Esta tese se insere na área dos estudos de tradução, com ênfase na tradução teatral ou tradução do drama. É apresentada uma análise dos estudos de tradução no século XXI, com a finalidade de esclarecer o direcionamento atual dessa área do conhecimento. O foco da pesquisa é a tradução do texto teatral, ou tradução do drama, a qual, até a última década, era uma área negligenciada nos estudos da tradução, e, no mundo acadêmico, a peça teatral era, tradicionalmente, vista e traduzida como um texto literário. Para uma melhor compreensão da tradução do texto teatral é apresentada uma análise detalhada de todas as características do texto que possui a particularidade de somente atingir sua concretização quando representado. Também é apresentada um...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
O texto dramático distingue-se das demais manifestações literárias pelo facto de se destinar não só ...
O artigo pretende mostrar o tradutor de teatro como ator de um palco escrito e como dramaturgo. Suge...
Esta tese se insere na área dos estudos de tradução, com ênfase na tradução teatral ou tradução do d...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
Trata-se de apresentação do Dossiê Temático Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-cultura...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2011n9p191No presente trabalho exponho algumas questões acerca d...
127 f.Esta dissertação é um estudo do processo de recriação do texto dramático de William Shakespear...
A PARTIR DO INÍCIO DESTE SÉCULO, estudiosos de Shakespeare passaram a demonstrar interesse pela rece...
O objetivo desta dissertação é apresentar algumas traduções e encenações em língua inglesa do teatro...
O campo da tradução teatral como área de pesquisa é bastante jovem dentro dos estudos da tradução qu...
O objetivo desta dissertação é apresentar algumas traduções e encenações em língua inglesa do teatro...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
O texto dramático distingue-se das demais manifestações literárias pelo facto de se destinar não só ...
O artigo pretende mostrar o tradutor de teatro como ator de um palco escrito e como dramaturgo. Suge...
Esta tese se insere na área dos estudos de tradução, com ênfase na tradução teatral ou tradução do d...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
Trata-se de apresentação do Dossiê Temático Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-cultura...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2011n9p191No presente trabalho exponho algumas questões acerca d...
127 f.Esta dissertação é um estudo do processo de recriação do texto dramático de William Shakespear...
A PARTIR DO INÍCIO DESTE SÉCULO, estudiosos de Shakespeare passaram a demonstrar interesse pela rece...
O objetivo desta dissertação é apresentar algumas traduções e encenações em língua inglesa do teatro...
O campo da tradução teatral como área de pesquisa é bastante jovem dentro dos estudos da tradução qu...
O objetivo desta dissertação é apresentar algumas traduções e encenações em língua inglesa do teatro...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
O texto dramático distingue-se das demais manifestações literárias pelo facto de se destinar não só ...
O artigo pretende mostrar o tradutor de teatro como ator de um palco escrito e como dramaturgo. Suge...