Esta dissertação estuda como o romance Dom Casmurro é traduzidoreescrito em dois romances situados em momentos distintos do século XX: São Bernardo (1934), de Graciliano Ramos, e Amor de Capitu (1998), de Fernando Sabino. A análise comparativa então desenvolvida demonstra como cada um dos romances reescreve de maneira particular a obra machadiana, apontando como as ressignificações do romance se constituem em diálogo com as tendências estéticas e ideológicas de seus respectivos contextos de produçã
Este artigo objetiva realizar uma análise de três traduções para o inglês do romance Dom Casmurro, d...
Resumo Helena é o romance mais sentimental de Machado de Assis. No entanto, a tradição sentimental é...
Esta tese de doutoramento destina-se ao estudo da obra de Machado de Assis, especialmente os romance...
Esta dissertação estuda como o romance Dom Casmurro é traduzidoreescrito em dois romances situados ...
O presente trabalho se constitui de uma análise avaliativa comparada de duas traduções italianas do ...
Dom Casmurro é freqüentemente apresentado como um romance que desenvolve a temática da infidelidade....
O ensaio investiga a tradução fílmica Capitu (Paulo Cezar Saraceni, 1968) para o romance Dom Casmurr...
O objetivo do presente trabalho é realizar uma análise crítica e comparativa entre os romances Amor ...
A partir de semelhanças temáticas e de motivos repetidos, estabelece-se uma aproximação entre Dom Ca...
RESUMO Esta reflexão tem o intuito de identificar as formas de diálogos entre a microssérie Capitu, ...
A presente dissertação apresenta uma leitura de Dom Casmurro voltada à compreensão da abordagem das ...
Este artigo estabelece uma análise dialógica dos romances O eterno marido (1870), de Dostoiévski, e ...
Esta pesquisa analisa a obra literária Dom Casmurro, do escritor Machado de Assis. O romance conta a...
O presente artigo visa a analisar os recursos temporais utilizados em Dom Casmurro, romance memorial...
O periódico República de 15/ 11/1896 estampou "Um agregado" (capítulo de um livro inédito) - redação...
Este artigo objetiva realizar uma análise de três traduções para o inglês do romance Dom Casmurro, d...
Resumo Helena é o romance mais sentimental de Machado de Assis. No entanto, a tradição sentimental é...
Esta tese de doutoramento destina-se ao estudo da obra de Machado de Assis, especialmente os romance...
Esta dissertação estuda como o romance Dom Casmurro é traduzidoreescrito em dois romances situados ...
O presente trabalho se constitui de uma análise avaliativa comparada de duas traduções italianas do ...
Dom Casmurro é freqüentemente apresentado como um romance que desenvolve a temática da infidelidade....
O ensaio investiga a tradução fílmica Capitu (Paulo Cezar Saraceni, 1968) para o romance Dom Casmurr...
O objetivo do presente trabalho é realizar uma análise crítica e comparativa entre os romances Amor ...
A partir de semelhanças temáticas e de motivos repetidos, estabelece-se uma aproximação entre Dom Ca...
RESUMO Esta reflexão tem o intuito de identificar as formas de diálogos entre a microssérie Capitu, ...
A presente dissertação apresenta uma leitura de Dom Casmurro voltada à compreensão da abordagem das ...
Este artigo estabelece uma análise dialógica dos romances O eterno marido (1870), de Dostoiévski, e ...
Esta pesquisa analisa a obra literária Dom Casmurro, do escritor Machado de Assis. O romance conta a...
O presente artigo visa a analisar os recursos temporais utilizados em Dom Casmurro, romance memorial...
O periódico República de 15/ 11/1896 estampou "Um agregado" (capítulo de um livro inédito) - redação...
Este artigo objetiva realizar uma análise de três traduções para o inglês do romance Dom Casmurro, d...
Resumo Helena é o romance mais sentimental de Machado de Assis. No entanto, a tradição sentimental é...
Esta tese de doutoramento destina-se ao estudo da obra de Machado de Assis, especialmente os romance...