Este trabalho examina a correspondência entre Guimarães Rosa e seus tradutores alemão, italiano e norte-americana, com vistas à depreensão e análise de perspectivas rosianas sobre o simbolismo sonoro. Examinam-se as reflexões sobre o tema que se podem depreender (a) das considerações gerais que Rosa faz no corpo das cartas enviadas a seus tradutores; e (b) das detalhadas instruções que ele acrescenta em anexos, para dirimir dúvidas específicas colocadas pelos tradutores. Mostra-se, pela análise das epístolas, que a criação linguística rosiana tende a abarcar de forma deliberada e até certo ponto calculada a sonoridade sugestiva, por meio de singulares onomatopeias, aliterações, assonâncias e padrões rítmicos, resultando em um simbolismo son...
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Aspectos estilísticos da tradução de “corpo fechado”, de Guimarães ros...
O presente trabalho tem por objetivo realizar um estudo comparativo entre Sagarana de Guimarães Rosa...
A qualidade e a diversidade do material questionários, glossários, anotações, desenhos, comentários...
Este trabalho analisa perspectivas de linguagem e sentido que se esboçam em 59 cartas trocadas entre...
Tradução intersemiótica do conto Nenhum, nenhuma, de João Guimarães Rosa, para a linguagem cênica, n...
Tradução intersemiótica do conto Nenhum, nenhuma, de João Guimarães Rosa, para a linguagem cênica, n...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
CARDOSO, Marília Rothier. Cadernos de Rosa: uma lição benjaminiana sobre a arte da linguagem. Revist...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
Esta tese analisa a tradução de Primeiras Estórias, de Guimarães Rosa, para a língua inglesa e tem c...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Aspectos estilísticos da tradução de “corpo fechado”, de Guimarães ros...
O presente trabalho tem por objetivo realizar um estudo comparativo entre Sagarana de Guimarães Rosa...
A qualidade e a diversidade do material questionários, glossários, anotações, desenhos, comentários...
Este trabalho analisa perspectivas de linguagem e sentido que se esboçam em 59 cartas trocadas entre...
Tradução intersemiótica do conto Nenhum, nenhuma, de João Guimarães Rosa, para a linguagem cênica, n...
Tradução intersemiótica do conto Nenhum, nenhuma, de João Guimarães Rosa, para a linguagem cênica, n...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
CARDOSO, Marília Rothier. Cadernos de Rosa: uma lição benjaminiana sobre a arte da linguagem. Revist...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
Esta tese analisa a tradução de Primeiras Estórias, de Guimarães Rosa, para a língua inglesa e tem c...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comment...
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Aspectos estilísticos da tradução de “corpo fechado”, de Guimarães ros...
O presente trabalho tem por objetivo realizar um estudo comparativo entre Sagarana de Guimarães Rosa...
A qualidade e a diversidade do material questionários, glossários, anotações, desenhos, comentários...