Este trabalho analisa perspectivas de linguagem e sentido que se esboçam em 59 cartas trocadas entre Guimarães Rosa e sua tradutora norte-americana, Harriet de Onís. Partindo de um ponto de vista pós-estruturalista, segundo o qual a linguagem é não instrumento de representação, mas antes uma multiplicidade de práticas históricas, voláteis, descontínuas e, portanto, refratárias a teorias gerais de ambição essencializante, busca-se reconhecer no espaço extra-teórico das cartas a fecundidade dos diferentes estilos de ver a linguagem que se oferecem nesse ponto particular do corpus roseano. Mostra-se a irreducibilidade dessas visões a qualquer filosofia geral, as marcadas diferenças de atitude perceptíveis entre Guimarães Rosa e Harriet de Onís...
A dissertação tem como corpus as poesias de João Guimarães Rosa, sob assinatura de anagramáticos, pr...
Este trabalho tem como objeto de estudo os contos de Sagarana. primeiro livro de Guimarães Rosa, pub...
O objetivo deste trabalho, num primeiro momento, foi extrair das 65 cartas que João Guimarães Rosa r...
Guimarães Rosa se utiliza dos neologismos como recurso inerente à linguagem para transcender a trans...
Esta tese analisa a tradução de Primeiras Estórias, de Guimarães Rosa, para a língua inglesa e tem c...
CARDOSO, Marília Rothier. Cadernos de Rosa: uma lição benjaminiana sobre a arte da linguagem. Revist...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Aspectos estilísticos da tradução de “corpo fechado”, de Guimarães ros...
O presente trabalho tem por objetivo realizar um estudo comparativo entre Sagarana de Guimarães Rosa...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Este trabalho examina a correspondência entre Guimarães Rosa e seus tradutores alemão, italiano e no...
A dissertação tem como corpus as poesias de João Guimarães Rosa, sob assinatura de anagramáticos, pr...
Este trabalho tem como objeto de estudo os contos de Sagarana. primeiro livro de Guimarães Rosa, pub...
O objetivo deste trabalho, num primeiro momento, foi extrair das 65 cartas que João Guimarães Rosa r...
Guimarães Rosa se utiliza dos neologismos como recurso inerente à linguagem para transcender a trans...
Esta tese analisa a tradução de Primeiras Estórias, de Guimarães Rosa, para a língua inglesa e tem c...
CARDOSO, Marília Rothier. Cadernos de Rosa: uma lição benjaminiana sobre a arte da linguagem. Revist...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Aspectos estilísticos da tradução de “corpo fechado”, de Guimarães ros...
O presente trabalho tem por objetivo realizar um estudo comparativo entre Sagarana de Guimarães Rosa...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
International audienceLe cas des Primeiras Estórias de João Guimarães Rosa Michèle Monte, avec la co...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Embora essencialmente um contador de estórias, Guimarães Rosa desenvolveu um estilo muito sofisticad...
Este trabalho examina a correspondência entre Guimarães Rosa e seus tradutores alemão, italiano e no...
A dissertação tem como corpus as poesias de João Guimarães Rosa, sob assinatura de anagramáticos, pr...
Este trabalho tem como objeto de estudo os contos de Sagarana. primeiro livro de Guimarães Rosa, pub...
O objetivo deste trabalho, num primeiro momento, foi extrair das 65 cartas que João Guimarães Rosa r...