The object of present thesis is an introduction to the issues of comparative analysis of Czech and Spanish expression instruments which are modifying the verbal action in sense of its intensity. The aim of this paper is to determine the theoretical knowledge and the differences between Czech and Spanish grammars based on the rate of verbal action. Then, on the basis of that knowledge, is accomplished an analysis of real translations made by the InterCorp corpus. Finally there is an evaluation of obtained data and a comparison with the theoretical knowledge
The aim of the thesis is to compare the verbal aspect in Spanish and Czech. The thesis has two parts...
This thesis deals with the contrastive analysis of modifier particles in Czech and Spanish, with reg...
The bachelor thesis describes possible translations of some diminutives and augmentatives and compar...
This graduate thesis is concerned with a comparative analysis of attenuators and intensifiers in Cze...
(English) This thesis deals with the issue of Spanish and Czech lexical elatives. It describes in wh...
in English The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. T...
in English The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. T...
The purpose of this Diploma Thesis is to describe very clearly the form and frequency of the subject...
The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. The thesis i...
The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. The thesis i...
I dedicated in my thesis on the system of Spanish terminative verbal periphrases and at the same tim...
I dedicated in my thesis on the system of Spanish terminative verbal periphrases and at the same tim...
The aim of the thesis is to analyse the interjections in Spanish and Czech with regard to Catalan. T...
This diploma thesis is focused on the ways of expressing impersonality in Czech and Spanish language...
This bachelor's thesis deals with The Respondents of the Spanish gerunds (contrastive corpus analysi...
The aim of the thesis is to compare the verbal aspect in Spanish and Czech. The thesis has two parts...
This thesis deals with the contrastive analysis of modifier particles in Czech and Spanish, with reg...
The bachelor thesis describes possible translations of some diminutives and augmentatives and compar...
This graduate thesis is concerned with a comparative analysis of attenuators and intensifiers in Cze...
(English) This thesis deals with the issue of Spanish and Czech lexical elatives. It describes in wh...
in English The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. T...
in English The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. T...
The purpose of this Diploma Thesis is to describe very clearly the form and frequency of the subject...
The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. The thesis i...
The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. The thesis i...
I dedicated in my thesis on the system of Spanish terminative verbal periphrases and at the same tim...
I dedicated in my thesis on the system of Spanish terminative verbal periphrases and at the same tim...
The aim of the thesis is to analyse the interjections in Spanish and Czech with regard to Catalan. T...
This diploma thesis is focused on the ways of expressing impersonality in Czech and Spanish language...
This bachelor's thesis deals with The Respondents of the Spanish gerunds (contrastive corpus analysi...
The aim of the thesis is to compare the verbal aspect in Spanish and Czech. The thesis has two parts...
This thesis deals with the contrastive analysis of modifier particles in Czech and Spanish, with reg...
The bachelor thesis describes possible translations of some diminutives and augmentatives and compar...