Defending the land claim of a widow, and condemning the “scandalous attempt” to disposes her of her lands. 2 pp. handwrittenThis document is an English translation of the "Carta de Angel Navarro a J. Maria Valdes, 12 de febrero 1835, Goliad, Bejar." Translated by Lorena Gauthereau-Bryson. The language of the original document is Spanish
Decree of the Governor of the State. 2 pp.This document is an English translation of the "Reiteraci...
Lopez filed a petition seeing title to a parcel he claimed had been abandoned for six or seven years...
Folio. Attempt to preserve. 1 p.This document is an English translation of the "Hoja suelta-Decreto...
Ordering that a resident of Goliad be brought before Valdez’ court on two charges of horse theft. Co...
Transmitting an authorized copy of the act for the election of an authorized Representative and subs...
Transmitting a communication from the Supreme Government of the State, re. the appointment of Jose d...
Acknowledging receipt of correspondence. 1 p. handwrittenThis document is an English translation of ...
Requesting assistance in locating Mr. Francisco Cardenas, who has been summoned to answer the divorc...
Three separate letters written on a single leaf of paper. One side contains two separate statements ...
Concerning the town’s budget, tax revenues and extraordinary expenses. 2 pp.This document is an Engl...
4 handwritten pages on one leafThis document is an Spanish translation of the "Letter from Jefferso...
4 paragraph letter reprinted in unidentified, undated newspaperThis document is an Spanish translati...
Handwritten document, 2pp, [incomplete] Sustaining a widow’s claim of title to her deceased husband’...
Ordering that a resident of Goliad be brought before Valdez’ court on two charges of horse theft. Co...
Photograph of a letter written by Juan Maria Osuna, representing the bill of sale for his home, 1846...
Decree of the Governor of the State. 2 pp.This document is an English translation of the "Reiteraci...
Lopez filed a petition seeing title to a parcel he claimed had been abandoned for six or seven years...
Folio. Attempt to preserve. 1 p.This document is an English translation of the "Hoja suelta-Decreto...
Ordering that a resident of Goliad be brought before Valdez’ court on two charges of horse theft. Co...
Transmitting an authorized copy of the act for the election of an authorized Representative and subs...
Transmitting a communication from the Supreme Government of the State, re. the appointment of Jose d...
Acknowledging receipt of correspondence. 1 p. handwrittenThis document is an English translation of ...
Requesting assistance in locating Mr. Francisco Cardenas, who has been summoned to answer the divorc...
Three separate letters written on a single leaf of paper. One side contains two separate statements ...
Concerning the town’s budget, tax revenues and extraordinary expenses. 2 pp.This document is an Engl...
4 handwritten pages on one leafThis document is an Spanish translation of the "Letter from Jefferso...
4 paragraph letter reprinted in unidentified, undated newspaperThis document is an Spanish translati...
Handwritten document, 2pp, [incomplete] Sustaining a widow’s claim of title to her deceased husband’...
Ordering that a resident of Goliad be brought before Valdez’ court on two charges of horse theft. Co...
Photograph of a letter written by Juan Maria Osuna, representing the bill of sale for his home, 1846...
Decree of the Governor of the State. 2 pp.This document is an English translation of the "Reiteraci...
Lopez filed a petition seeing title to a parcel he claimed had been abandoned for six or seven years...
Folio. Attempt to preserve. 1 p.This document is an English translation of the "Hoja suelta-Decreto...