This doctoral thesis is an investigation into the process of translation performed by “natural” translators in comparison to MA Translation Studies students, hereon after will be termed trainee translators. “natural” translators were defined following Harris and Sherwood understanding of “natural” translation as: “the translation done in everyday circumstances by people who have had no special training for it” (1978: 155). The research examines bilinguality and diglossia in the context of Kuwait and how these two factors influence the translation process. The research examines the participants’ working units as well as the most commonly used strategies in the translation of culture-specific items and in the translation of English passive vo...
Translation into and between foreign languages has become a common practice in the professional sett...
People with the same linguistic competence and background show different translation abilities and p...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
This study investigates how and to what extent following a training programme at postgraduate level ...
Translator training has dramatically increased the world over for the past decades. In Palestine, tr...
This paper is the result of a global survey carried out this year to around 1000 translators and int...
This thesis investigates perceptions of competence held by graduates, translator trainers amd employ...
Research seminar, University of Westminster, London, 27. March 2013Over the last quarter of a centur...
Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. Th...
This paper is the result of a global survey carried out this year to around 1000 translators and int...
This manuscript investigates to what extent the use of corpora could help translation trainees whil...
This research is entitled “The Analysis of Students’ Difficulties and Strategies Used in English Tra...
The researcher undertook a study of the process of translating scientific texts from English to Mala...
As translation research moves towards investigating translation processes and not just products, res...
This paper reports on the findings of an empirical study conducted on the strategies employed by a s...
Translation into and between foreign languages has become a common practice in the professional sett...
People with the same linguistic competence and background show different translation abilities and p...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
This study investigates how and to what extent following a training programme at postgraduate level ...
Translator training has dramatically increased the world over for the past decades. In Palestine, tr...
This paper is the result of a global survey carried out this year to around 1000 translators and int...
This thesis investigates perceptions of competence held by graduates, translator trainers amd employ...
Research seminar, University of Westminster, London, 27. March 2013Over the last quarter of a centur...
Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. Th...
This paper is the result of a global survey carried out this year to around 1000 translators and int...
This manuscript investigates to what extent the use of corpora could help translation trainees whil...
This research is entitled “The Analysis of Students’ Difficulties and Strategies Used in English Tra...
The researcher undertook a study of the process of translating scientific texts from English to Mala...
As translation research moves towards investigating translation processes and not just products, res...
This paper reports on the findings of an empirical study conducted on the strategies employed by a s...
Translation into and between foreign languages has become a common practice in the professional sett...
People with the same linguistic competence and background show different translation abilities and p...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...