This dissertation provides critical editions of two medieval Irish aideda (‘death-tales’): Aided Ailella ⁊ Chonaill Chernaig (‘The Death-Tale of Ailill and Conall Cernach’) and Aided Cheit maic Mágach (‘The Death-Tale of Cet mac Mágach’). The editions are accompanied by translations, textual notes and linguistic analyses, followed by discussions of the textual traditions of both tales and literary commentary. The thesis consists of two parts. Part I, entitled Texts & Traditions, introduces the manuscripts in which the tales are contained: both tales are preserved in Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.40, while another copy of Aided Ailella ⁊ Chonaill Chernaig is found in Dublin, Trinity College Dublin, MS 1319. Following...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
This dissertation is primarily intended to supply an edition and translation of the Agallamh Bheag f...
This thesis is presented in two parts. Part 1 is a study of the application of the term remsc?l pre...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This thesis provides a critical edition of the longest extant version of the medieval Irish text Toc...
The Early Modern Irish recension of the tale relating Cú Chulainn’s death, Oidheadh Con Culainn, has...
The Early Modern Irish recension of the tale relating Cú Chulainn’s death, Oidheadh Con Culainn, has...
This dissertation is primarily intended to supply an edition and translation of the Agallamh Bheag f...
This dissertation consists of four main sections: The Text: a new edition and translation of t...
Many textual scholars will be aware that the title of the present thesis has been composed in a cons...
The aim of my research has been to edit to modern standards the important Old and Middle Irish king-...
The aim of my research has been to edit to modern standards the important Old and Middle Irish king-...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
This dissertation is primarily intended to supply an edition and translation of the Agallamh Bheag f...
This thesis is presented in two parts. Part 1 is a study of the application of the term remsc?l pre...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This dissertation contains a critical edition of the early Irish tale Aided Derbforgaill “the violen...
This thesis provides a critical edition of the longest extant version of the medieval Irish text Toc...
The Early Modern Irish recension of the tale relating Cú Chulainn’s death, Oidheadh Con Culainn, has...
The Early Modern Irish recension of the tale relating Cú Chulainn’s death, Oidheadh Con Culainn, has...
This dissertation is primarily intended to supply an edition and translation of the Agallamh Bheag f...
This dissertation consists of four main sections: The Text: a new edition and translation of t...
Many textual scholars will be aware that the title of the present thesis has been composed in a cons...
The aim of my research has been to edit to modern standards the important Old and Middle Irish king-...
The aim of my research has been to edit to modern standards the important Old and Middle Irish king-...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
The main aim of this thesis is to provide a reliable edition and translation of the legal tract know...
This dissertation is primarily intended to supply an edition and translation of the Agallamh Bheag f...