The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultural aspects but also because of a lack of a unified terminology and theory for translation strategies. This also applies to conceptual metaphors which are the subject of analysis in this paper where an English survival guide to the Japanese culture has been translated into Swedish. As both languages are of the Germanic family, the hypothesis argues that the relation between them is noticeable in the translation work as well as a tendency towards paraphrasing due to a richer vocabulary in the source language. Regarding conceptual metaphors, the aim is to analyse if there are any correlations between the type of metaphor and the choice of transl...
The paper investigates how translation is conceptualised through metaphors employed in academic text...
This thesis examines translation strategies for translating figurative language with a focus on meta...
The present article focuses on the translation of metaphor by expert translators, young professional...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
This paper analyzes the author’s own translation of a metaphor dense non-fiction text and investigat...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
Awareness of metaphors brings awareness to how language is structured in a text. This study, based o...
The translation of metaphors can cause problems for a translator since what is typical for a metapho...
During the last few decades, the translation of metaphors has been a popular focus for examination. ...
Translation is a frequently misunderstood process. Monolingual readers tend to believe that the lite...
This paper addresses the applied aspect of Cognitive Linguistics and explores the contribution that ...
Abstract. This article evaluates strategies for translating metaphor from Japanese to English adopte...
This study examines the translation of an adventure travel guide from English to Swedish, focusing o...
A metaphor is understood as a mapping or set of correspondences across conceptual domains (see Lakof...
The paper investigates how translation is conceptualised through metaphors employed in academic text...
This thesis examines translation strategies for translating figurative language with a focus on meta...
The present article focuses on the translation of metaphor by expert translators, young professional...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
This paper analyzes the author’s own translation of a metaphor dense non-fiction text and investigat...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
Awareness of metaphors brings awareness to how language is structured in a text. This study, based o...
The translation of metaphors can cause problems for a translator since what is typical for a metapho...
During the last few decades, the translation of metaphors has been a popular focus for examination. ...
Translation is a frequently misunderstood process. Monolingual readers tend to believe that the lite...
This paper addresses the applied aspect of Cognitive Linguistics and explores the contribution that ...
Abstract. This article evaluates strategies for translating metaphor from Japanese to English adopte...
This study examines the translation of an adventure travel guide from English to Swedish, focusing o...
A metaphor is understood as a mapping or set of correspondences across conceptual domains (see Lakof...
The paper investigates how translation is conceptualised through metaphors employed in academic text...
This thesis examines translation strategies for translating figurative language with a focus on meta...
The present article focuses on the translation of metaphor by expert translators, young professional...