Wairangi this composition was composed at the time Māori were in court with the Crown over the ownership of fresh water (water rights). It talks about Kīngi Tūheitia holding the Water Summit hui at Tūrangawaewae and proclaiming that the Water or Wai belongs to Māori under the Treaty of Waitangi. Performed by Ōpōtiki Mai Tawhiti at the Te Matatini World Championship Kapa Haa Competition 2013
Ko ngā kōrero e whai ake nei, he mea kohikohi, he mea tuku mai ki ahau mō te iwi e kiia nei, ko Ngāt...
Kia mau ki te rangatiratanga o te Iwi o Hauraki Just as the whakataukī explains Hold fast to t...
Tāwharautia Aotearoa was composed in opposition to the National Governments attempt to remove Sectio...
Wairangi this composition was composed at the time Māori were in court with the Crown over the owner...
E Kui Rāwinia; this composition is a lament to a Te Whakatōhea chieftainess who married the paramoun...
E Ara Apanui recites the genealogical links between the Te Whakatōhea iwi and the host people of the...
Te Whakatōhea Maurua is a Whakaeke item that was composed to commemorate the rangatira of Te Whakatō...
Copyright holders of possibly copyrighted images may request removal using the "Copyright Take Down ...
E Tama Hikairo was composed to welcome Kīngi Tūeheitia's the Māori Kings first grandchild that was b...
This composition placed second in the Haka Composition Section. Te Tarata this composition commemora...
Ōpōtiki Mai Tawhiti competed at the Mātaatua Regional Kapa Haka Competition 2014 to qualify for the ...
E ai ki te Māori, mai anō i a Māui Pōtiki, kua tapahia e te pouaru, e te kirimate, ngō rātou makawe ...
Hāwatewate; this composition is in remembrance of the hanging of the Ōpōtiki missionary Rev Carl Syl...
Kua roa nei te paepae o Taupiri marae e noho mokemoke ana, i te nuinga o te waa kaaore he tangata he...
KO TE ARIA Tihei Haka! Mauriora Kapa haka (Rollo 2006) Ka tū te ihiihi, ka tū te wanawana o te ...
Ko ngā kōrero e whai ake nei, he mea kohikohi, he mea tuku mai ki ahau mō te iwi e kiia nei, ko Ngāt...
Kia mau ki te rangatiratanga o te Iwi o Hauraki Just as the whakataukī explains Hold fast to t...
Tāwharautia Aotearoa was composed in opposition to the National Governments attempt to remove Sectio...
Wairangi this composition was composed at the time Māori were in court with the Crown over the owner...
E Kui Rāwinia; this composition is a lament to a Te Whakatōhea chieftainess who married the paramoun...
E Ara Apanui recites the genealogical links between the Te Whakatōhea iwi and the host people of the...
Te Whakatōhea Maurua is a Whakaeke item that was composed to commemorate the rangatira of Te Whakatō...
Copyright holders of possibly copyrighted images may request removal using the "Copyright Take Down ...
E Tama Hikairo was composed to welcome Kīngi Tūeheitia's the Māori Kings first grandchild that was b...
This composition placed second in the Haka Composition Section. Te Tarata this composition commemora...
Ōpōtiki Mai Tawhiti competed at the Mātaatua Regional Kapa Haka Competition 2014 to qualify for the ...
E ai ki te Māori, mai anō i a Māui Pōtiki, kua tapahia e te pouaru, e te kirimate, ngō rātou makawe ...
Hāwatewate; this composition is in remembrance of the hanging of the Ōpōtiki missionary Rev Carl Syl...
Kua roa nei te paepae o Taupiri marae e noho mokemoke ana, i te nuinga o te waa kaaore he tangata he...
KO TE ARIA Tihei Haka! Mauriora Kapa haka (Rollo 2006) Ka tū te ihiihi, ka tū te wanawana o te ...
Ko ngā kōrero e whai ake nei, he mea kohikohi, he mea tuku mai ki ahau mō te iwi e kiia nei, ko Ngāt...
Kia mau ki te rangatiratanga o te Iwi o Hauraki Just as the whakataukī explains Hold fast to t...
Tāwharautia Aotearoa was composed in opposition to the National Governments attempt to remove Sectio...