In this paper, we explore the morphological structure and semantics of 89 English compound terms and their Serbian equivalents, as employed in air traffic and waterways transport and traffic engineering. In order to facilitate the process of translating these English metaphorical compound lexemes into Serbian, 10 translation patterns and strategies are designed. The results of the analysis also show that English compound terms and translation equivalents in Serbian do not pattern in most cases. To obtain the findings, we develop a semantico-morpho-translation method
© AesthetixMS 2018. The article focuses on the peculiarities of rendering the meaning of compound te...
In this article, we study some important term characteristics and aspects of its rise and operation....
AbstractThe authors provide a comparative analysis of human-denoting compound nouns in the word-buil...
The primary purpose of this article is to propose standard Serbian terminological expressions for 14...
Under the conditions of a rapid increase in the number of vehicles and the extension of the European...
An important feature of technical English is a sequence of modifiers placed in front of the final no...
This paper is aimed at an attempt of revealing the share of compound nouns and adjectives and t...
The framework of this paper is the theory of conceptual metaphor where metaphor is the transfer of a...
International audienceThe aim of this paper is to identify the semantic constraints involved in a Sl...
This paper focuses on the semantic analysis of English conventionalized adjectival color similes as ...
The article presents the analysis of transport terms contained in the English – Lithuanian Dictionar...
The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of t...
The aim of this paper is to identify the semantic constraints involved in a Slovak morphological rul...
The article presents the analysis of transport terms contained in the English — Lithuanian Diction...
The paper deals with the derivational patterns of compound adjectives in the English and Lithuanian ...
© AesthetixMS 2018. The article focuses on the peculiarities of rendering the meaning of compound te...
In this article, we study some important term characteristics and aspects of its rise and operation....
AbstractThe authors provide a comparative analysis of human-denoting compound nouns in the word-buil...
The primary purpose of this article is to propose standard Serbian terminological expressions for 14...
Under the conditions of a rapid increase in the number of vehicles and the extension of the European...
An important feature of technical English is a sequence of modifiers placed in front of the final no...
This paper is aimed at an attempt of revealing the share of compound nouns and adjectives and t...
The framework of this paper is the theory of conceptual metaphor where metaphor is the transfer of a...
International audienceThe aim of this paper is to identify the semantic constraints involved in a Sl...
This paper focuses on the semantic analysis of English conventionalized adjectival color similes as ...
The article presents the analysis of transport terms contained in the English – Lithuanian Dictionar...
The aim of this paper is the analysis of translational eqivalents as well as of the composition of t...
The aim of this paper is to identify the semantic constraints involved in a Slovak morphological rul...
The article presents the analysis of transport terms contained in the English — Lithuanian Diction...
The paper deals with the derivational patterns of compound adjectives in the English and Lithuanian ...
© AesthetixMS 2018. The article focuses on the peculiarities of rendering the meaning of compound te...
In this article, we study some important term characteristics and aspects of its rise and operation....
AbstractThe authors provide a comparative analysis of human-denoting compound nouns in the word-buil...