Resumen: En la actualidad se enfatiza el enfoque universal para abordar situaciones de interés mundial en ámbitos tales como educación, economía y salud. Esto requiere indicadores transversales que posibiliten comparaciones adecuadas. En el área de la salud esto es especialmente relevante para comprender, conocer y responder problemas sanitarios que trascienden las fronteras.La mayoría de los instrumentos de evaluación en salud han sido desarrollados en idioma anglosajón, lo que requiere de un proceso de Adaptación Transcultural (AT) para ser utilizados en países de habla hispana. La AT va más allá de la mera traducción; tiene etapas y requiere componentes específicos para asegurar la validez y confiabilidad del instrumento al ser aplicado ...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Treball final de Màster Universitari en Ciències de la Infermeria. Codi: SBL017. Curs acadèmic 2016-...
Objetivos: traducir y adaptar el Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para el portugu...
Objetivo: Descrever o processo de adaptação transcultural de instrumento que analisa a alfabetização...
Objetivo: identificar y analizar los enfoques teóricos y propuestas procesales utilizadas en la ada...
Se han creado numerosos instrumentos estandarizados para evaluar el estado de salud y la eficacia de...
Resumen: Objetivo: Describir el proceso de traducción y adaptación transcultural del instrumento Pa...
La continuidad de atención es considerada como un proceso que involucra una atención ordenada, un mo...
O objetivo do artigo foi propor uma sistemática operativa para avaliar o processo de adaptação trans...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
Antecedentes: Antes de utilizar un instrumento de medición es necesario conocer sus propiedades psic...
Resumo Objetivo Traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Pat...
“Investigación previa ha reflejado la importancia que tienen en la salud mental, bienestar e integra...
Antecedentes. La medición de calidad de vida en pacientes con accidente cerebrovascular es important...
Para a utilização do VES-13 instrumento que identifica idosos vulneráveis foi realizada sua adaptaçã...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Treball final de Màster Universitari en Ciències de la Infermeria. Codi: SBL017. Curs acadèmic 2016-...
Objetivos: traducir y adaptar el Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para el portugu...
Objetivo: Descrever o processo de adaptação transcultural de instrumento que analisa a alfabetização...
Objetivo: identificar y analizar los enfoques teóricos y propuestas procesales utilizadas en la ada...
Se han creado numerosos instrumentos estandarizados para evaluar el estado de salud y la eficacia de...
Resumen: Objetivo: Describir el proceso de traducción y adaptación transcultural del instrumento Pa...
La continuidad de atención es considerada como un proceso que involucra una atención ordenada, un mo...
O objetivo do artigo foi propor uma sistemática operativa para avaliar o processo de adaptação trans...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
Antecedentes: Antes de utilizar un instrumento de medición es necesario conocer sus propiedades psic...
Resumo Objetivo Traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Pat...
“Investigación previa ha reflejado la importancia que tienen en la salud mental, bienestar e integra...
Antecedentes. La medición de calidad de vida en pacientes con accidente cerebrovascular es important...
Para a utilização do VES-13 instrumento que identifica idosos vulneráveis foi realizada sua adaptaçã...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Treball final de Màster Universitari en Ciències de la Infermeria. Codi: SBL017. Curs acadèmic 2016-...
Objetivos: traducir y adaptar el Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para el portugu...