International audienceThis article presents the origins and development of the Atlas Linguistique du Créole des Petites Antilles (ALPA) in its academic, technical/scientific, historical and sociolinguistic contexts. The first volume of the ALPA, which was published in 2011 (Paris, CTHS), was based on a questionnaire comprising 467 questions administered to 92 informants across 48 survey points. It shows the dialectological distribution of the Creole in this area and is a key tool for geolinguistic studies on the subject.Cet article est une présentation de la genèse et de l’élaboration de l’Atlas Linguistique du créole des Petites Antilles (ALPA) dans son contexte académique, technico-scientifique, historique et sociolinguistique. En 2011, l...
International audienceCet article propose de définir le champ de « la formation linguistique en cont...
This article analyzes the circumstances of the emergence of creole languages and the power relations...
Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent: soit on insiste sur l'intercompréh...
This article deals centrally with the role that creole languages can be expected to play in four Wes...
National audienceThis article presents the discovery of French creole languages and the process by w...
Cet article discute du rôle des Créoles comme marqueur identitaire des Etats post-coloniaux des Anti...
International audienceThis article gives a sociolinguistic survey of the evolution and the synchroni...
Article: Lambert Patricia, « Identifier la pluralité des ressources des élèves en contexte monolingu...
International audienceThis article proposes an inventory of research axes, field actions and trainin...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceThis article questions the relationship between lexicographical publication an...
RÉSUMÉLes créoles. L'état de notre savoirDans cet article, je définis les vernaculaires créoles d'un...
Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent: soit on insiste sur l'intercompréh...
Cet article présente un programme de recherche intitulé « L’analogie dans le processus de lexicalisa...
International audienceCet article propose de définir le champ de « la formation linguistique en cont...
This article analyzes the circumstances of the emergence of creole languages and the power relations...
Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent: soit on insiste sur l'intercompréh...
This article deals centrally with the role that creole languages can be expected to play in four Wes...
National audienceThis article presents the discovery of French creole languages and the process by w...
Cet article discute du rôle des Créoles comme marqueur identitaire des Etats post-coloniaux des Anti...
International audienceThis article gives a sociolinguistic survey of the evolution and the synchroni...
Article: Lambert Patricia, « Identifier la pluralité des ressources des élèves en contexte monolingu...
International audienceThis article proposes an inventory of research axes, field actions and trainin...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceThis article questions the relationship between lexicographical publication an...
RÉSUMÉLes créoles. L'état de notre savoirDans cet article, je définis les vernaculaires créoles d'un...
Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent: soit on insiste sur l'intercompréh...
Cet article présente un programme de recherche intitulé « L’analogie dans le processus de lexicalisa...
International audienceCet article propose de définir le champ de « la formation linguistique en cont...
This article analyzes the circumstances of the emergence of creole languages and the power relations...
Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent: soit on insiste sur l'intercompréh...