Die mondänen Feenmärchen, die am Ende des 17. Jahrhunderts erscheinen, erneuern die ebenso populäre wie traditionelle Märchengattung durch eine stilistische Verfeinerung, welche auf einer systematischen Verwendung der Hyperbel basiert. Die unwirklichen Aspekte dieser Märchen werden vor allem durch die markante Hervorhebung der thaumaturgischen Eigenschaften deutlich, welche die literarischen Charaktere auszeichnen. Mit anderen Worten wird das Fantastische durch die offensichtliche stilistische Übertreibung, die eine aktive Lektüre durch einen aufgeklärten Leser verlangt, entmystifiziert. Letztlich ist festzuhalten, dass die in Feenmärchen oft vorkommende Hyperbel entscheidend den Heldenstatus bestimmter Figuren mitprägt und auf sprachwissen...
Les hypermédias sont susceptibles de simuler les différents médias analogiques et d'établir des séri...
Cfp - argumentaire du colloque "Ce qui advient... déclinaisons de l'aventure" de l'Unité de recherch...
International audienceEn 1725 Daniel Defoe propose avec son Complete English Tradesman une introduct...
Ist das Exzessive unbedeutend? Wörtlich genommen betrifft diese Frage die Semantik. Sie lässt sich a...
Der vorliegende Artikel analysiert figurative Strategien, welche mit der Hyperbel in Zusammenhang st...
Die lebendige Hyperbel ist ein beabsichtigtes und ernsthaftes Spiel mit der Diskrepanz zwischen eine...
Die mondänen Feenmärchen, die am Ende des 17. Jahrhunderts erscheinen, erneuern die ebenso populäre ...
Erst nach dem Übergang vom antiken Griechenland zu Rom wird die Hyperbel, insbesondere in der Rhetor...
Die Analyse des Humors, welcher sich in den Chroniken der Zeitung Le Monde finden lässt, legt nahe, ...
Dieser Artikel analysiert die verbalen, prosodischen und gestischen Aspekte der Hyperbel in mediatis...
Diese Studie befasst sich mit dem Zusammenhang zwischen den quantitativen Eigenschaften der Bedeutun...
International audienceL'analyse de l'adverbe "maintenant" dans un corpus de récits de voyage vise à ...
En 1924, les supérieures de la communauté des Jésus-Marie, à Sillery (Québec), demandent à Dîna Béla...
The article discusses the hypertextual relations between Stanislas Dotremont’s La Polonaise and Benj...
L'étude du recueil de nouvelles se limite souvent à de vagues considérations sur les parentés entre ...
Les hypermédias sont susceptibles de simuler les différents médias analogiques et d'établir des séri...
Cfp - argumentaire du colloque "Ce qui advient... déclinaisons de l'aventure" de l'Unité de recherch...
International audienceEn 1725 Daniel Defoe propose avec son Complete English Tradesman une introduct...
Ist das Exzessive unbedeutend? Wörtlich genommen betrifft diese Frage die Semantik. Sie lässt sich a...
Der vorliegende Artikel analysiert figurative Strategien, welche mit der Hyperbel in Zusammenhang st...
Die lebendige Hyperbel ist ein beabsichtigtes und ernsthaftes Spiel mit der Diskrepanz zwischen eine...
Die mondänen Feenmärchen, die am Ende des 17. Jahrhunderts erscheinen, erneuern die ebenso populäre ...
Erst nach dem Übergang vom antiken Griechenland zu Rom wird die Hyperbel, insbesondere in der Rhetor...
Die Analyse des Humors, welcher sich in den Chroniken der Zeitung Le Monde finden lässt, legt nahe, ...
Dieser Artikel analysiert die verbalen, prosodischen und gestischen Aspekte der Hyperbel in mediatis...
Diese Studie befasst sich mit dem Zusammenhang zwischen den quantitativen Eigenschaften der Bedeutun...
International audienceL'analyse de l'adverbe "maintenant" dans un corpus de récits de voyage vise à ...
En 1924, les supérieures de la communauté des Jésus-Marie, à Sillery (Québec), demandent à Dîna Béla...
The article discusses the hypertextual relations between Stanislas Dotremont’s La Polonaise and Benj...
L'étude du recueil de nouvelles se limite souvent à de vagues considérations sur les parentés entre ...
Les hypermédias sont susceptibles de simuler les différents médias analogiques et d'établir des séri...
Cfp - argumentaire du colloque "Ce qui advient... déclinaisons de l'aventure" de l'Unité de recherch...
International audienceEn 1725 Daniel Defoe propose avec son Complete English Tradesman une introduct...