Beim Übersetzen literarischer Texte berühren sich nicht nur zwei Sprachen, sondern zwei Kulturen. Eine der größten Herausforderungen des Übersetzens stellen die kulturspezifischen Ausdrücke dar, die spezifisch in einer Kultur verankert und von diesem kulturellen Kontext untrennbar sind. Sowohl die Kategorisierung dieser Ausdrücke als auch die Auswahl der Strategien bei der Übersetzung können problematisch sein, hier kommen mehrere theoretische Ansätze vor. Durch eine qualitative Analyse werden in dieser Arbeit die kulturspezifischen Ausdrücke in Thomas Brussigs Am kürzeren Ende der Sonnenallee kategorisiert, darüber hinaus werden die verwendeten Strategien bei der schwedischen Übersetzung dieses Buchs festgestellt. Beim Kategorisieren...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...
Ein weites Feld—das Interesse am Kennenlernen und Verstehen der eigenen oder einer fremden Kultur fü...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...
Der vorliegende Aufsatz berührt zwei bis heute nur im geringen Maße erforschte und thematisierte Pro...
Die Kulturwissenschaften haben alte Grundüberzeugungen dekonstruiert. So kann als Folge von Konstruk...
Im (… vorliegenden Beitrag) werden einige Überlegungen zum Signifikanten „Kultur“ auf der Ebene des ...
Trotz des grossen Interesses an neuen Perspektiven für die Forschung und Lehre, trotz der mehrfach e...
Der Beitrag problematisiert am Beispiel der Kommunikationsbereiche Medien und Wissenschaft die gängi...
Die Kulturwissenschaften haben alte Grundüberzeugungen dekonstruiert. So kann als Folge von Konstruk...
Dieses Buch nimmt den Kulturtransfer von der makedonischen in die deutsche Sprache in Betracht, wobe...
Bei Übersetzern wird interkulturelles Wissen vorausgesetzt und kommt besonders bei Texten aus der To...
Bei Übersetzern wird interkulturelles Wissen vorausgesetzt und kommt besonders bei Texten aus der To...
Der Beitrag erörtert den Kulturbegriff in der Systemtheorie von Niklas Luhmann. Dabei orientieren si...
Mit einem Ansatz der Interkulturalität analysiert die Studie Kreuzung der Kulturen die gemeinsamen u...
Dass Fremdsprachenunterricht und Fremdsprachenlernen ohne die Auseinandersetzung mit authentischen z...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...
Ein weites Feld—das Interesse am Kennenlernen und Verstehen der eigenen oder einer fremden Kultur fü...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...
Der vorliegende Aufsatz berührt zwei bis heute nur im geringen Maße erforschte und thematisierte Pro...
Die Kulturwissenschaften haben alte Grundüberzeugungen dekonstruiert. So kann als Folge von Konstruk...
Im (… vorliegenden Beitrag) werden einige Überlegungen zum Signifikanten „Kultur“ auf der Ebene des ...
Trotz des grossen Interesses an neuen Perspektiven für die Forschung und Lehre, trotz der mehrfach e...
Der Beitrag problematisiert am Beispiel der Kommunikationsbereiche Medien und Wissenschaft die gängi...
Die Kulturwissenschaften haben alte Grundüberzeugungen dekonstruiert. So kann als Folge von Konstruk...
Dieses Buch nimmt den Kulturtransfer von der makedonischen in die deutsche Sprache in Betracht, wobe...
Bei Übersetzern wird interkulturelles Wissen vorausgesetzt und kommt besonders bei Texten aus der To...
Bei Übersetzern wird interkulturelles Wissen vorausgesetzt und kommt besonders bei Texten aus der To...
Der Beitrag erörtert den Kulturbegriff in der Systemtheorie von Niklas Luhmann. Dabei orientieren si...
Mit einem Ansatz der Interkulturalität analysiert die Studie Kreuzung der Kulturen die gemeinsamen u...
Dass Fremdsprachenunterricht und Fremdsprachenlernen ohne die Auseinandersetzung mit authentischen z...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...
Ein weites Feld—das Interesse am Kennenlernen und Verstehen der eigenen oder einer fremden Kultur fü...
Wir können Sie nur ermutigen: Versuchen Sie neue Wege zu gehen und versuchen Sie groß zu denken. Geh...