Afrikaans is the home language of 5.9 million people. During the 1980s, Afrikaans was the dominant state language and a widely-used lingua franca in South Africa and Namibia. But by the end of the twentieth century, English had replaced Afrikaans as the dominant state language and a decline in the use of Afrikaans was in evidence, even among native Afrikaans speakers. An examination of this language's twentieth-century journey helps illustrate the relationship (s) between political power, national identity, and the growth and / or decline of languages
In South Africa, reports on language shift have focused on instances of language shift from indigeno...
This paper reports on the findings of a project that profiled the linguistic resources of learners w...
A study of the history of South African universities from 1918 to 1948 showed that six factors influ...
Afrikaans is the home language of 5.9 million people. During the 1980s, Afrikaans was the dominant s...
This paper explores the processes by which nationalist movements help to create both ethnic and ling...
This contribution focuses on the survival of Afrikaans within the framework of a multilingual South ...
The following paper examines some of the ways in which Afrikaans-speakers have begun to renegotiate ...
The apartheid state deliberately encouraged linguistic diversity and actively built cultural infrast...
It has long been recognised that the similarity or difference between ways of speaking and their pos...
It has long been recognised that the similarity or difference between ways of speaking and their pos...
The use of the Afrikaans and English in South Africa is well documented in the literature, but littl...
The repeated claim that Afrikaans provides a useful model for planning the development of the Africa...
To investigate how high school learners in a township school in South Africa report on their use of...
Afrikaans, as one of the 11 official languages of South Africa, finds itself in a unique position, f...
Abstract: A perceptual account of Afrikaans in Namibia: Between lingua franca and socially exclusive...
In South Africa, reports on language shift have focused on instances of language shift from indigeno...
This paper reports on the findings of a project that profiled the linguistic resources of learners w...
A study of the history of South African universities from 1918 to 1948 showed that six factors influ...
Afrikaans is the home language of 5.9 million people. During the 1980s, Afrikaans was the dominant s...
This paper explores the processes by which nationalist movements help to create both ethnic and ling...
This contribution focuses on the survival of Afrikaans within the framework of a multilingual South ...
The following paper examines some of the ways in which Afrikaans-speakers have begun to renegotiate ...
The apartheid state deliberately encouraged linguistic diversity and actively built cultural infrast...
It has long been recognised that the similarity or difference between ways of speaking and their pos...
It has long been recognised that the similarity or difference between ways of speaking and their pos...
The use of the Afrikaans and English in South Africa is well documented in the literature, but littl...
The repeated claim that Afrikaans provides a useful model for planning the development of the Africa...
To investigate how high school learners in a township school in South Africa report on their use of...
Afrikaans, as one of the 11 official languages of South Africa, finds itself in a unique position, f...
Abstract: A perceptual account of Afrikaans in Namibia: Between lingua franca and socially exclusive...
In South Africa, reports on language shift have focused on instances of language shift from indigeno...
This paper reports on the findings of a project that profiled the linguistic resources of learners w...
A study of the history of South African universities from 1918 to 1948 showed that six factors influ...