We have just uploaded a full transcription of the entire 590 pages of the Geneva 146 manuscript from e-Codices based on the collated user-transcriptions to the brandnew eScriptorium website. We have simply used collatEx to align the user transcriptions on a word level and chosen the most frequent proposal. We will now analyse the result in order to improve the crowdsourcing workflow and validate the transcription. Many thanks to the more than 200 transcribers for their awesome work and to the..
The Transcrire platform is a collaborative online transcription tool. It allows researchers as well ...
By Lisa Smith The final counts are in for the Transcribathon. There were a total of ninety-three tra...
In this paper we present our rationale and design principles for a distributed e-library of medieval...
Von Mai bis Juli 2021 richteten die Staatsbibliothek zu Berlin und die Universitätsbibliothek Leipzi...
From May to July 2021, the Berlin State Library and the Leipzig University Library jointly organized...
Over the past 10+ years significant investment has been made by various European cultural heritage o...
In an effort to confront the social isolation imposed by the global pandemic, this project created l...
In an effort to confront the social isolation imposed by the global pandemic, this project created l...
An electronic transcription of Codex Sinaiticus, a Greek manuscript of the New Testament held in the...
Die Plattform für digitalisierte handschriftliche Quellen aus Schweizer Bibliotheken und Archiven, e...
Transcribe Bentham project reaches 10,000th transcription, UCL News, 24. 7. 2014, http://www.ucl.ac....
The poster demonstrates the preparatory steps of a digital multi-text edition that are abstracted fr...
Transcribe Bentham project reaches 10,000th transcription, UCL News, 24. 7. 2014, http://www.ucl.ac....
Interoperability is the key term within the framework of the European-funded research project Intere...
Transcriptions of the subscriptions to 2 Timothy in 485 Greek manuscripts. For a collation and proce...
The Transcrire platform is a collaborative online transcription tool. It allows researchers as well ...
By Lisa Smith The final counts are in for the Transcribathon. There were a total of ninety-three tra...
In this paper we present our rationale and design principles for a distributed e-library of medieval...
Von Mai bis Juli 2021 richteten die Staatsbibliothek zu Berlin und die Universitätsbibliothek Leipzi...
From May to July 2021, the Berlin State Library and the Leipzig University Library jointly organized...
Over the past 10+ years significant investment has been made by various European cultural heritage o...
In an effort to confront the social isolation imposed by the global pandemic, this project created l...
In an effort to confront the social isolation imposed by the global pandemic, this project created l...
An electronic transcription of Codex Sinaiticus, a Greek manuscript of the New Testament held in the...
Die Plattform für digitalisierte handschriftliche Quellen aus Schweizer Bibliotheken und Archiven, e...
Transcribe Bentham project reaches 10,000th transcription, UCL News, 24. 7. 2014, http://www.ucl.ac....
The poster demonstrates the preparatory steps of a digital multi-text edition that are abstracted fr...
Transcribe Bentham project reaches 10,000th transcription, UCL News, 24. 7. 2014, http://www.ucl.ac....
Interoperability is the key term within the framework of the European-funded research project Intere...
Transcriptions of the subscriptions to 2 Timothy in 485 Greek manuscripts. For a collation and proce...
The Transcrire platform is a collaborative online transcription tool. It allows researchers as well ...
By Lisa Smith The final counts are in for the Transcribathon. There were a total of ninety-three tra...
In this paper we present our rationale and design principles for a distributed e-library of medieval...