L’étude de l’usage des termes mulier et femina dans un recueil d’exempla nous semble un bon moyen, parmi d’autres, d’appréhender les représentations de la femme transmises par un ouvrage destiné à une double diffusion : les prédicateurs et les auditeurs de sermons. Parmi les quelques mille exempla réunis par Jean Gobi dans l’Echelle du Ciel, nombreux sont ceux qui mettent en scène la femme. Force est de constater que les stéréotypes et les topoï sont légions, mais leur récurrence même peut de..
Après L’a-venir du prêtre (recension dans RevSR 86/1, p. 105-106) Marie-Geneviève Missègue se penche...
Comment les médias français parlent-ils des femmes ? Comment les rhétoriques médiatiques se transfor...
Si l’écriture littéraire dans une langue minoritaire, qu’on appelle en France « langue régional...
En 1622 Marie de Gournay publie une première version de l’Egalité des hommes et des femmes. Elle n’e...
Odor di femmina, orror di femmina…Odeur de femme, horreur de femme… Sous le parfum qui séduit se cac...
International audienceOlympe de Gouges s’est battue pendant la Révolution comme femme écrivain. Elle...
Paradoxalement, le journal Femina n'a été que très peu étudié, malgré son influence considérable à l...
Le pouvoir des femmes est l’un des thèmes centraux de la culture théâtrale joyeuse de la fin du Moye...
En France et ailleurs, on pense souvent que les femmes « perdent » leur nom de naissance lorsqu’elle...
contexte Rubrique : De la femme (exempla 506 à 520) Il est à noter que nous avons ici regroupé tous ...
Ce matin, en cours, j’ai réfléchi avec les étudiant-e-s sur la nouvelle forme de happening féministe...
Cette étude est partie d’un double constat, à l’issue d’un certain nombre d’années de fréquentation ...
Papier, 265 f., 34 × 25,5 cm« Ils virent ensuite, suspendues par la langue, des femmes qui querellai...
« Tyran impie, cruel et sinistre, n’as-tu pas honte d’amputer chez une femme ce que tu as sucé chez ...
Une multitude de figures incarnent ou tentent de représenter la femme maghrébine : de la femme soumi...
Après L’a-venir du prêtre (recension dans RevSR 86/1, p. 105-106) Marie-Geneviève Missègue se penche...
Comment les médias français parlent-ils des femmes ? Comment les rhétoriques médiatiques se transfor...
Si l’écriture littéraire dans une langue minoritaire, qu’on appelle en France « langue régional...
En 1622 Marie de Gournay publie une première version de l’Egalité des hommes et des femmes. Elle n’e...
Odor di femmina, orror di femmina…Odeur de femme, horreur de femme… Sous le parfum qui séduit se cac...
International audienceOlympe de Gouges s’est battue pendant la Révolution comme femme écrivain. Elle...
Paradoxalement, le journal Femina n'a été que très peu étudié, malgré son influence considérable à l...
Le pouvoir des femmes est l’un des thèmes centraux de la culture théâtrale joyeuse de la fin du Moye...
En France et ailleurs, on pense souvent que les femmes « perdent » leur nom de naissance lorsqu’elle...
contexte Rubrique : De la femme (exempla 506 à 520) Il est à noter que nous avons ici regroupé tous ...
Ce matin, en cours, j’ai réfléchi avec les étudiant-e-s sur la nouvelle forme de happening féministe...
Cette étude est partie d’un double constat, à l’issue d’un certain nombre d’années de fréquentation ...
Papier, 265 f., 34 × 25,5 cm« Ils virent ensuite, suspendues par la langue, des femmes qui querellai...
« Tyran impie, cruel et sinistre, n’as-tu pas honte d’amputer chez une femme ce que tu as sucé chez ...
Une multitude de figures incarnent ou tentent de représenter la femme maghrébine : de la femme soumi...
Après L’a-venir du prêtre (recension dans RevSR 86/1, p. 105-106) Marie-Geneviève Missègue se penche...
Comment les médias français parlent-ils des femmes ? Comment les rhétoriques médiatiques se transfor...
Si l’écriture littéraire dans une langue minoritaire, qu’on appelle en France « langue régional...