Ce travail propose une réflexion sur quelques figures d’écrivains confrontés avec la pratique traductive dans le cadre de la collection Einaudi « Scrittori tradotti da scrittori » (1983-2000) qui avait pour but de donner un nouvel élan aux classiques de la littérature en redécouvrant des points de vue inédits, selon l’intuition de Giulio Einaudi, pour qui la double identité d’auteur-traducteur permettait de saisir des nuances insoupçonnées de l’œuvre. Cette opération se présente comme un laboratoire sur plusieurs plans : son étude permet de vérifier l’hypothèse d’un haut degré de contamination entre traduction, réécriture et essai interprétatif, d’analyser les retombées effectives de la traduction sur l’écriture chez les auteurs qui, dans u...
La lecture en LM est souvent présentée comme la rencontre de deux subjectivités. Mais qu’en est-il e...
Nous examinerons un de ces discours de l'exiguïté qu'évoque François Paré, la littérature insulaire....
Au tournant des Lumières, l’homme de lettres se réfugie dans le sanctuaire de l’âme, non pour s’y is...
Cet article présente un état des lieux des perspectives critiques sur l’autotraduction littéraire af...
Cet article présente un état des lieux des perspectives critiques sur l’autotraduction littéraire a...
International audienceCe numéro entend s'interroger sur le fonctionnement syntaxique et sémantique d...
Cet article élabore une réflexion sur la question de l’auctorialité, plus précisément sur les concep...
L’objectif de cette étude est d’analyser, dans une perspective interdisciplinaire, la traduction en ...
Une traduction ne peut se résumer à un échange clair et univoque de signes, qui seraient automatique...
Nous travaillons la notion de « textualité numérique » à partir d’un corpus d’œuvres littéraires con...
Si l’on essaye de baliser l’histoire du canon littéraire français, deux querelles semblent permettre...
Depuis l’Approche Communicative et aujourd’hui avec la méthode actionnelle, la littérature a été réh...
Toute tentative d’élucidation des moments-clés, supposés être déterminants, dans le devenir d’un écr...
A partir du XXe siècle, les récits minoritaires sont devenus courants sur la scène littéraire, révél...
Les réseaux de clients et d’amis qui, à l’époque moderne, se trouvent au cœur des modes d’action pol...
La lecture en LM est souvent présentée comme la rencontre de deux subjectivités. Mais qu’en est-il e...
Nous examinerons un de ces discours de l'exiguïté qu'évoque François Paré, la littérature insulaire....
Au tournant des Lumières, l’homme de lettres se réfugie dans le sanctuaire de l’âme, non pour s’y is...
Cet article présente un état des lieux des perspectives critiques sur l’autotraduction littéraire af...
Cet article présente un état des lieux des perspectives critiques sur l’autotraduction littéraire a...
International audienceCe numéro entend s'interroger sur le fonctionnement syntaxique et sémantique d...
Cet article élabore une réflexion sur la question de l’auctorialité, plus précisément sur les concep...
L’objectif de cette étude est d’analyser, dans une perspective interdisciplinaire, la traduction en ...
Une traduction ne peut se résumer à un échange clair et univoque de signes, qui seraient automatique...
Nous travaillons la notion de « textualité numérique » à partir d’un corpus d’œuvres littéraires con...
Si l’on essaye de baliser l’histoire du canon littéraire français, deux querelles semblent permettre...
Depuis l’Approche Communicative et aujourd’hui avec la méthode actionnelle, la littérature a été réh...
Toute tentative d’élucidation des moments-clés, supposés être déterminants, dans le devenir d’un écr...
A partir du XXe siècle, les récits minoritaires sont devenus courants sur la scène littéraire, révél...
Les réseaux de clients et d’amis qui, à l’époque moderne, se trouvent au cœur des modes d’action pol...
La lecture en LM est souvent présentée comme la rencontre de deux subjectivités. Mais qu’en est-il e...
Nous examinerons un de ces discours de l'exiguïté qu'évoque François Paré, la littérature insulaire....
Au tournant des Lumières, l’homme de lettres se réfugie dans le sanctuaire de l’âme, non pour s’y is...