LE PASSE La langue jicaque (tolupan) est encore insuffisamment connue, et son classement a soulevé, parmi les linguistes, de nombreuses controverses. Les conclusions des études les plus récentes la placent dans la famille hoka dont le centre de dispersion paraît se situer dans l’Ouest de l’Amérique du Nord. La comparaison du jicaque avec les autres langues hoka donne à penser que les lointains ancêtres de nos “tolupan” avaient passé d’Amérique du Nord en Amérique Centrale il y a environ cinq ..
par Marine Robaut-Guyen La Nouvelle-Calédonie est un « microcosme de mixité linguistique ». Elle com...
Les oasis de la côte nord (départements de la Libertad, Lambayeque, Piura et Tumbes) sont, à plus d’...
Quand Hérodote décrit les limites du monde connu (l’Inde à l’est, l’Arabie au Sud, contrées éloignée...
Deux hommes dominent, depuis 1979, la scène politique tchadienne : Hissène Habré et Goukouni Weddeye...
Olo e tolu ou « ceux du bas ont lieu/sont là » est la seule expression linguistique que l’on rencont...
International audienceBien que le totémisme n'ait pas constitué un thème central des travaux des eth...
International audienceNous, linguistes de France, de Belgique, de Suisse, du Canada, sommes propreme...
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Uni...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
La liaison entre le Nord et le Sud On a souvent dit — peut-être trop souvent — que le monde était de...
[Xavier North] Dans les pays de l’espace francophone, le monolinguisme est l’exception. Dans la majo...
Le contexte espagnol Les relations linguistiques entre les régions « bilingues » – c’est-à-dire cell...
Si le xénisme consiste à « introduire dans le corps du texte des éléments linguistiques empruntés à ...
Le français à l’école : quels enjeux pour l’élève mahorais ? La scolarisation en français sur l’île ...
Conformément à la demande sociale, institutionnelle et politique, l'école primaire française, longte...
par Marine Robaut-Guyen La Nouvelle-Calédonie est un « microcosme de mixité linguistique ». Elle com...
Les oasis de la côte nord (départements de la Libertad, Lambayeque, Piura et Tumbes) sont, à plus d’...
Quand Hérodote décrit les limites du monde connu (l’Inde à l’est, l’Arabie au Sud, contrées éloignée...
Deux hommes dominent, depuis 1979, la scène politique tchadienne : Hissène Habré et Goukouni Weddeye...
Olo e tolu ou « ceux du bas ont lieu/sont là » est la seule expression linguistique que l’on rencont...
International audienceBien que le totémisme n'ait pas constitué un thème central des travaux des eth...
International audienceNous, linguistes de France, de Belgique, de Suisse, du Canada, sommes propreme...
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Uni...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
La liaison entre le Nord et le Sud On a souvent dit — peut-être trop souvent — que le monde était de...
[Xavier North] Dans les pays de l’espace francophone, le monolinguisme est l’exception. Dans la majo...
Le contexte espagnol Les relations linguistiques entre les régions « bilingues » – c’est-à-dire cell...
Si le xénisme consiste à « introduire dans le corps du texte des éléments linguistiques empruntés à ...
Le français à l’école : quels enjeux pour l’élève mahorais ? La scolarisation en français sur l’île ...
Conformément à la demande sociale, institutionnelle et politique, l'école primaire française, longte...
par Marine Robaut-Guyen La Nouvelle-Calédonie est un « microcosme de mixité linguistique ». Elle com...
Les oasis de la côte nord (départements de la Libertad, Lambayeque, Piura et Tumbes) sont, à plus d’...
Quand Hérodote décrit les limites du monde connu (l’Inde à l’est, l’Arabie au Sud, contrées éloignée...