Remarque liminaire. — Cette étude est limitée à la toponymie d’habitat (pays, agglomérations et domaines ruraux), la seule à être suffisamment (et abondamment) documentée au Moyen Age, et au territoire des actuelles trois provinces du nord : Basse-Navarre, Labourd et Soule. Or, on sait depuis longtemps, et davantage depuis les derniers travaux de Joan Coromines sur la toponymie catalane et occitane, que la langue basque ou les langues anciennes apparentées au basque actuel, en se retirant des..
Lafon René. Communication de M. René Lafon : Sur l’usage de la langue basque actuelle dans l’interpr...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Cette liste des noms de maisons et autres toponymes est née de la consultation des archives, princip...
N/ALa très grande majorité des noms de lieux basques, dans toute la toponymie d'habitat médiévale, n...
N/ALa très grande majorité des noms de lieux basques, dans toute la toponymie d'habitat médiévale, n...
Videgain Charles. L’atlas linguistique du Pays basque : cartographie d’un projet transfrontalier. In...
Le basque, langue vernaculaire, et le français sont en contact depuis la fin du Moyen Âge en Pays Ba...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Incomplet du commencement et de dix feuillets...
Gavel Henri. Une mise au point sur le Pays basque français : Veyrin (Philippe), Les Basques de Labou...
Sermet Jean. Toponymie basque. In: Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, tome 25, fascicu...
L’île aux Basques (latitude 48°07’N; longitude 69°15’O) se situe dans l’estuaire maritime du Saint-L...
Cet ouvrage est conçu comme un manuel français-anglais, destiné aux archéologues et chercheurs de pl...
Certains toponymes qui semblent évidents, tels que l’essart, ne donnent pas forcément les éléments d...
Tanguy Bernard. La limite linguistique dans la péninsule armoricaine à l'époque de l'émigration bret...
La compétence linguistique est une composante essentielle de l’enquête ethnographique à la Guadeloup...
Lafon René. Communication de M. René Lafon : Sur l’usage de la langue basque actuelle dans l’interpr...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Cette liste des noms de maisons et autres toponymes est née de la consultation des archives, princip...
N/ALa très grande majorité des noms de lieux basques, dans toute la toponymie d'habitat médiévale, n...
N/ALa très grande majorité des noms de lieux basques, dans toute la toponymie d'habitat médiévale, n...
Videgain Charles. L’atlas linguistique du Pays basque : cartographie d’un projet transfrontalier. In...
Le basque, langue vernaculaire, et le français sont en contact depuis la fin du Moyen Âge en Pays Ba...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Incomplet du commencement et de dix feuillets...
Gavel Henri. Une mise au point sur le Pays basque français : Veyrin (Philippe), Les Basques de Labou...
Sermet Jean. Toponymie basque. In: Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, tome 25, fascicu...
L’île aux Basques (latitude 48°07’N; longitude 69°15’O) se situe dans l’estuaire maritime du Saint-L...
Cet ouvrage est conçu comme un manuel français-anglais, destiné aux archéologues et chercheurs de pl...
Certains toponymes qui semblent évidents, tels que l’essart, ne donnent pas forcément les éléments d...
Tanguy Bernard. La limite linguistique dans la péninsule armoricaine à l'époque de l'émigration bret...
La compétence linguistique est une composante essentielle de l’enquête ethnographique à la Guadeloup...
Lafon René. Communication de M. René Lafon : Sur l’usage de la langue basque actuelle dans l’interpr...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Cette liste des noms de maisons et autres toponymes est née de la consultation des archives, princip...