Mort martyr en avril 1252, le dominicain Pierre de Vérone fut canonisé dès l’année suivante par le pape Innocent IV; sa biographie fut insérée dans la Legenda aurea, où elle occupe une place de choix, Jacopo da Varazze lui consacrant le chapitre 61, un des plus longs de son recueil. C’est de ce texte, dont Piotr Tylus donne l’analyse par épisodes (43 au total) dans son Introduction (pp. 7-15), que dérivent de nombreuses traductions françaises, toutes éditées ici à la seule exception de la tra..
Le panoramique linguistique de la France médiévale est on ne peut plus nuancé: le bilinguisme latin-...
La petite pièce qui donne le titre à ce volume ne compte que 264 octosyllabes: composée vers 1250-13...
Aimery de Narbonne, chanson de geste anonyme vraisemblablement composée entre la fin du xiie et le d...
Directeur spirituel de Catherine de Sienne, Raymond de Capoue fut aussi son premier biographe: sa Le...
Parmi les nombreux colloques consacrés à la traduction, celui dont les actes sont réunis dans ce vol...
Ce volume réunit huit contributions, dont la plupart ont été présentées à l’Université de Sienne les...
Le manuscrit de Paris, BnF, fr. 9198, est le premier de deux volumes contenant des œuvres en prose f...
Ce dernier fascicule du “Moyen Français” ne comprend que quatre articles, parmi lesquels une contrib...
Ce volume réunit un premier groupe des communications données lors des journées d’études que l’équip...
La première partie de cette issue du “Français préclassique” est en quelque sorte monographique: s’a...
Rédigée dans la seconde moitié du xve siècle par Jean Miélot, «secrétaire» de Philippe le Bon et cha...
L’histoire d’Ogier le Danois a connu un énorme succès au Moyen Âge et dans les siècles suivants; suc...
L’histoire de La Fille du comte de Ponthieu, titre attribué par Clovis Brunel en 1923, nous est parv...
«L’Intranger, c’est un mot que j’ai inventé que si tu es pas d’origine difficile tu peux pas piger, ...
Anders Bengtsson, Le dérimage et la traduction de la ‘Vie de Sainte Geneviève’, pp. 63-77. Trois ver...
Le panoramique linguistique de la France médiévale est on ne peut plus nuancé: le bilinguisme latin-...
La petite pièce qui donne le titre à ce volume ne compte que 264 octosyllabes: composée vers 1250-13...
Aimery de Narbonne, chanson de geste anonyme vraisemblablement composée entre la fin du xiie et le d...
Directeur spirituel de Catherine de Sienne, Raymond de Capoue fut aussi son premier biographe: sa Le...
Parmi les nombreux colloques consacrés à la traduction, celui dont les actes sont réunis dans ce vol...
Ce volume réunit huit contributions, dont la plupart ont été présentées à l’Université de Sienne les...
Le manuscrit de Paris, BnF, fr. 9198, est le premier de deux volumes contenant des œuvres en prose f...
Ce dernier fascicule du “Moyen Français” ne comprend que quatre articles, parmi lesquels une contrib...
Ce volume réunit un premier groupe des communications données lors des journées d’études que l’équip...
La première partie de cette issue du “Français préclassique” est en quelque sorte monographique: s’a...
Rédigée dans la seconde moitié du xve siècle par Jean Miélot, «secrétaire» de Philippe le Bon et cha...
L’histoire d’Ogier le Danois a connu un énorme succès au Moyen Âge et dans les siècles suivants; suc...
L’histoire de La Fille du comte de Ponthieu, titre attribué par Clovis Brunel en 1923, nous est parv...
«L’Intranger, c’est un mot que j’ai inventé que si tu es pas d’origine difficile tu peux pas piger, ...
Anders Bengtsson, Le dérimage et la traduction de la ‘Vie de Sainte Geneviève’, pp. 63-77. Trois ver...
Le panoramique linguistique de la France médiévale est on ne peut plus nuancé: le bilinguisme latin-...
La petite pièce qui donne le titre à ce volume ne compte que 264 octosyllabes: composée vers 1250-13...
Aimery de Narbonne, chanson de geste anonyme vraisemblablement composée entre la fin du xiie et le d...