Alors que Stendhal voyait dans ses livres autant de billets de loterie, Mme Qian Kong montre dans cette thèse, soutenue à Paris IV en 2014, qu’en Chine il a gagné plus qu’un simple lot de consolation. L’histoire de sa réception est reconstituée dans son déroulé chronologique: la première découverte dans les années 1920, les lectures dans le contexte culturel des années 1930-1940, puis, entre 1950 et 1965, une période de vulgarisation suivie d’une stagnation pendant la révolution culturelle (1..
Depuis quelques années, un grand nombre d'oeuvres littéraires chinoises contemporaines, principaleme...
Benveniste (91) distingue le dialogue et la citation comme formes spécifiques de la communication hu...
L’ouvrage de Zhang Yinde, fruit d’un travail de longue haleine, est la première somme en langue fran...
François Martin Photo DR Le 23 mai dernier, notre assemblée a procédé à l’élection du successeur de ...
Entretien Chloé Carbuccia : Vous avez fait vos premières traductions dans votre thèse qui portait ...
Xavier Paulès, maître de conférences La Chine républicaine (1912-1949) : nouvelles approches histori...
Jean-Pierre Diény Photo DR Jean-Pierre Diény nous a quittés le 3 mai dernier. Il était né le 14 août...
L’environnement scientifique et culturelle de cette école de préparation aux études supérieures en F...
Il est rare qu’un premier ouvrage de synthèse sur une époque proche de l’histoire contemporaine surv...
Dans ma thèse, intitulée "La médecine chinoise dans la pratique médicale en France et en Italie, de ...
Avec ce volume qui fait suite à un premier recueil d’actes publié en 2011, on dispose d’un large cho...
C’est avec une grande tristesse que nous avons appris la disparition de notre collègue et amie Franç...
Yves Chevrier, directeur d’études L’histoire intellectuelle de la fin de l’époque impériale et des d...
Michel Cartier, directeur d’études Éducation et développement Après avoir rappelé les liens entre le...
Deux institutions culturelles pérennes demeurent de la mission japonaise de Claudel, mais si concern...
Depuis quelques années, un grand nombre d'oeuvres littéraires chinoises contemporaines, principaleme...
Benveniste (91) distingue le dialogue et la citation comme formes spécifiques de la communication hu...
L’ouvrage de Zhang Yinde, fruit d’un travail de longue haleine, est la première somme en langue fran...
François Martin Photo DR Le 23 mai dernier, notre assemblée a procédé à l’élection du successeur de ...
Entretien Chloé Carbuccia : Vous avez fait vos premières traductions dans votre thèse qui portait ...
Xavier Paulès, maître de conférences La Chine républicaine (1912-1949) : nouvelles approches histori...
Jean-Pierre Diény Photo DR Jean-Pierre Diény nous a quittés le 3 mai dernier. Il était né le 14 août...
L’environnement scientifique et culturelle de cette école de préparation aux études supérieures en F...
Il est rare qu’un premier ouvrage de synthèse sur une époque proche de l’histoire contemporaine surv...
Dans ma thèse, intitulée "La médecine chinoise dans la pratique médicale en France et en Italie, de ...
Avec ce volume qui fait suite à un premier recueil d’actes publié en 2011, on dispose d’un large cho...
C’est avec une grande tristesse que nous avons appris la disparition de notre collègue et amie Franç...
Yves Chevrier, directeur d’études L’histoire intellectuelle de la fin de l’époque impériale et des d...
Michel Cartier, directeur d’études Éducation et développement Après avoir rappelé les liens entre le...
Deux institutions culturelles pérennes demeurent de la mission japonaise de Claudel, mais si concern...
Depuis quelques années, un grand nombre d'oeuvres littéraires chinoises contemporaines, principaleme...
Benveniste (91) distingue le dialogue et la citation comme formes spécifiques de la communication hu...
L’ouvrage de Zhang Yinde, fruit d’un travail de longue haleine, est la première somme en langue fran...