We analyse the -ant detached constructions at the beginning of chapters of Oudin and Rosset’s translation of Don Quixote by Cervantes (1614 and 1618), and Vaugelas’ translation of Histories of Alexander the Great by Quinte-Curce (1653). We study the role of these structures in terms of textual cohesion, coherence and connexity. We also study their specificities in relation to other forms of informational progression in the classical era, while these -ant constructions undergo a significant decrease in frequency. At last, we offer an overview of the Latin and Spanish structures that these constructions translate, in order to better understand their use in classical French.Notre article analyse les constructions détachées en -ant en tête des ...
La traduction spécialisée implique des choix qui prennent en compte à la fois la situation de commun...
L’analyse factorielle portant sur un domaine lexical constitue le complément appréciable d’une analy...
L’histoire de l’expression Ancien Régime, forgée au moment même où ce qu’elle désigne – et constitue...
L’étude de l’écrit dans une perspective linguistique a été dominée en France par deux démarches stru...
Cet article argumente en faveur de la pertinence de la notion paradoxale d’« existence partielle » (...
Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous ...
Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous ...
L'auteur se propose ici d'analyser quelques aspects d'un texte écrit en 1636 par un missionnaire jé...
L'auteur se propose ici d'analyser quelques aspects d'un texte écrit en 1636 par un missionnaire jé...
La Chronique d’Ernoul nous a été transmise par 54 manuscrits qui donnent plusieurs rédactions du tex...
Le repérage, la description ou l’établissement des thèmes (topics) des discours sont un objectif maj...
On cherche à cerner quelques aspects de la façon dont un texte, en particulier narratif, fait sens c...
Un regard sur les débuts de la grammaire française montre que l’exclamation est un construit histori...
Cet article tente de tracer une analyse sémio-linguistique de l’observation métalinguistique et méta...
La traduction spécialisée implique des choix qui prennent en compte à la fois la situation de commun...
La traduction spécialisée implique des choix qui prennent en compte à la fois la situation de commun...
L’analyse factorielle portant sur un domaine lexical constitue le complément appréciable d’une analy...
L’histoire de l’expression Ancien Régime, forgée au moment même où ce qu’elle désigne – et constitue...
L’étude de l’écrit dans une perspective linguistique a été dominée en France par deux démarches stru...
Cet article argumente en faveur de la pertinence de la notion paradoxale d’« existence partielle » (...
Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous ...
Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous ...
L'auteur se propose ici d'analyser quelques aspects d'un texte écrit en 1636 par un missionnaire jé...
L'auteur se propose ici d'analyser quelques aspects d'un texte écrit en 1636 par un missionnaire jé...
La Chronique d’Ernoul nous a été transmise par 54 manuscrits qui donnent plusieurs rédactions du tex...
Le repérage, la description ou l’établissement des thèmes (topics) des discours sont un objectif maj...
On cherche à cerner quelques aspects de la façon dont un texte, en particulier narratif, fait sens c...
Un regard sur les débuts de la grammaire française montre que l’exclamation est un construit histori...
Cet article tente de tracer une analyse sémio-linguistique de l’observation métalinguistique et méta...
La traduction spécialisée implique des choix qui prennent en compte à la fois la situation de commun...
La traduction spécialisée implique des choix qui prennent en compte à la fois la situation de commun...
L’analyse factorielle portant sur un domaine lexical constitue le complément appréciable d’une analy...
L’histoire de l’expression Ancien Régime, forgée au moment même où ce qu’elle désigne – et constitue...