Paysage avec Pyrame et Thisbé Florent Siaud : Votre ancien professeur Eugène Green parle de Pyrame et Thisbé dans son livre La Parole baroque... Est-ce de votre travail avec lui que vous est venue l’idée de montrer cette tragédie ? Benjamin Lazar : Je connais cette pièce depuis le collège mais je ne l’ai jamais travaillée avec lui. Il l’avait faite étudier à des élèves plus âgés : je me souviens de l’avoir vue jouer par des jeunes lycéens (qui devaient être en première ou en terminale) alors ..
Dans l’abbatiale Saint-Faron de Meaux s’élevait jadis un monument sculpté du xiie siècle, connu sous...
Traduction La traduction du Meisan zue est le résultat d’un travail collectif qui a débuté en 2010 e...
Humoriste et conteur « aux racines africaines et au feuillage québécois », Boucar Diouf est l’une de...
La lettre 32 de Paulin de Nole, adressée à Sulpice Sévère, et ses poèmes 27 et 28 fournissent des in...
« De tous les nombreux pièges à éléphants qui nous attendent, la fosse la plus grande et la plus dan...
En préservant l’énergie de la scène pour l’enregistrement du nouvel album de Khaled, Liberté, le pro...
Dans cet entretien avec Mathilde Vischer, Martin Rueff s’exprime sur son rapport aux langues, à la p...
Le clivage Nord-Sud est une image très souvent utilisée pour schématiser la géographie économique, s...
L’édition d’Un Spectacle dans un fauteuil, le premier, en vers, de 1832, vient enrichir la collectio...
Sous le nom de graffitis, j’entends une pratique d’écriture individuelle, que j’ai appelée « écritur...
Les signes et les symboles dans l’écriture picturale ont toujours existé mais avec des faveurs diffé...
International audienceDans le cadre le cadre du projet GeDriver, cette étude a testé expérimentaleme...
Dans cet article, sont présentés les résultats préliminaires des trois premières années de fouille p...
Pourquoi évoquer cet objet d’étude qu’est l’autobiographie dans le cadre particulier de la francopho...
« Ne te hâte pas vers l’adaptation. Toujours garde en réserve de l’inadaptation ! »Henri Michaux« La...
Dans l’abbatiale Saint-Faron de Meaux s’élevait jadis un monument sculpté du xiie siècle, connu sous...
Traduction La traduction du Meisan zue est le résultat d’un travail collectif qui a débuté en 2010 e...
Humoriste et conteur « aux racines africaines et au feuillage québécois », Boucar Diouf est l’une de...
La lettre 32 de Paulin de Nole, adressée à Sulpice Sévère, et ses poèmes 27 et 28 fournissent des in...
« De tous les nombreux pièges à éléphants qui nous attendent, la fosse la plus grande et la plus dan...
En préservant l’énergie de la scène pour l’enregistrement du nouvel album de Khaled, Liberté, le pro...
Dans cet entretien avec Mathilde Vischer, Martin Rueff s’exprime sur son rapport aux langues, à la p...
Le clivage Nord-Sud est une image très souvent utilisée pour schématiser la géographie économique, s...
L’édition d’Un Spectacle dans un fauteuil, le premier, en vers, de 1832, vient enrichir la collectio...
Sous le nom de graffitis, j’entends une pratique d’écriture individuelle, que j’ai appelée « écritur...
Les signes et les symboles dans l’écriture picturale ont toujours existé mais avec des faveurs diffé...
International audienceDans le cadre le cadre du projet GeDriver, cette étude a testé expérimentaleme...
Dans cet article, sont présentés les résultats préliminaires des trois premières années de fouille p...
Pourquoi évoquer cet objet d’étude qu’est l’autobiographie dans le cadre particulier de la francopho...
« Ne te hâte pas vers l’adaptation. Toujours garde en réserve de l’inadaptation ! »Henri Michaux« La...
Dans l’abbatiale Saint-Faron de Meaux s’élevait jadis un monument sculpté du xiie siècle, connu sous...
Traduction La traduction du Meisan zue est le résultat d’un travail collectif qui a débuté en 2010 e...
Humoriste et conteur « aux racines africaines et au feuillage québécois », Boucar Diouf est l’une de...