En Nouvelle-Espagne, les franciscains réalisent très tôt que s’ils veulent convertir les masses indiennes, ils doivent posséder une langue commune. Ils apprennent alors les langues indigènes pour exercer leur ministère. Les conciles mexicains de 1555 et 1565 en font un objectif prioritaire. Pour une bonne part, les clercs en charge d’Indiens connaissent une langue indigène en 1570. Cependant, leur niveau dans cette langue est fort divers et puis, ils ne connaissent pas toujours la langue de la population qu’ils rencontrent. D’où la permanence des traducteurs.En Nueva España, los franciscanos entienden muy pronto que, para convertir a las masas indias, deben dominar una lengua común. Aprenden entonces las lenguas indígenas para ejercer su mi...
Si l on considère l exophonie hispanique écrite, on peut y inclure les Philippines. En effet, au XVI...
Les missionnaires dominicains qui ont accompagné les conquistadors espagnols en Amérique au XVIe siè...
ResumenUna de las características de las poblaciones americanas fue la diversidad lingüística. Cuand...
In New Spain the Franciscans realize very soon that if they want to convert the Indian masses, they ...
L’évangélisation et l’encadrement religieux des indiens de la Nouvelle-Espagne a été voulue par les ...
Au XVIe et XVIIe siècle, les Pays-Bas méridionaux, grâce à leur intégration dans la monarchie hispan...
Au xvie siècle, le territoire du Brésil présente une situation linguistique contrastée : une langue ...
The first Jesuit missions established in 1542 by François Xavier in the Southern tip of India operat...
The aim of the article is to study the range of influence of indigenous vocabulary on sixteenth-cent...
[EN] Although the Spanish Crown, beginning in 1503, issued different directives on the education and...
This paper examines the strategies employed by the first Franciscans in Mexico in order to translate...
La conquête de Mexico par Hernán Cortés en 1521 conduit à l’établissement de l’autorité du roi d’Esp...
En consacrant la partition du Nouveau monde entre l’Espagne et le Portugal et en fixant aux deux roy...
En consacrant la partition du Nouveau monde entre l’Espagne et le Portugal et en fixant aux deux roy...
Les traductions représentent en Espagne, à la fin du XVIIIe siècle, au terme d'une forte hausse tout...
Si l on considère l exophonie hispanique écrite, on peut y inclure les Philippines. En effet, au XVI...
Les missionnaires dominicains qui ont accompagné les conquistadors espagnols en Amérique au XVIe siè...
ResumenUna de las características de las poblaciones americanas fue la diversidad lingüística. Cuand...
In New Spain the Franciscans realize very soon that if they want to convert the Indian masses, they ...
L’évangélisation et l’encadrement religieux des indiens de la Nouvelle-Espagne a été voulue par les ...
Au XVIe et XVIIe siècle, les Pays-Bas méridionaux, grâce à leur intégration dans la monarchie hispan...
Au xvie siècle, le territoire du Brésil présente une situation linguistique contrastée : une langue ...
The first Jesuit missions established in 1542 by François Xavier in the Southern tip of India operat...
The aim of the article is to study the range of influence of indigenous vocabulary on sixteenth-cent...
[EN] Although the Spanish Crown, beginning in 1503, issued different directives on the education and...
This paper examines the strategies employed by the first Franciscans in Mexico in order to translate...
La conquête de Mexico par Hernán Cortés en 1521 conduit à l’établissement de l’autorité du roi d’Esp...
En consacrant la partition du Nouveau monde entre l’Espagne et le Portugal et en fixant aux deux roy...
En consacrant la partition du Nouveau monde entre l’Espagne et le Portugal et en fixant aux deux roy...
Les traductions représentent en Espagne, à la fin du XVIIIe siècle, au terme d'une forte hausse tout...
Si l on considère l exophonie hispanique écrite, on peut y inclure les Philippines. En effet, au XVI...
Les missionnaires dominicains qui ont accompagné les conquistadors espagnols en Amérique au XVIe siè...
ResumenUna de las características de las poblaciones americanas fue la diversidad lingüística. Cuand...