Peu de domaines de l’histoire des sociétés sont, autant que l’aventure de la langue yiddish et de la culture qui s’exprimait en elle, de nature à induire l’observateur, si critique qu’il se veuille, à cette forme insidieuse de raisonnement historique que le philosophe d’Oxford R. G. Collingwood dénonçait sous le vocable de futurible. On échappe en effet difficilement, face à certaines conjonctures documentaires, à la tentation d’en prolonger les perspectives, d’en réaliser les virtualités en ..
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
Le séminaire s’efforce de suivre l’évolution des recherches sur les transferts culturels, notamment...
La prochaine séance de l’atelier “Histoire des Juifs en Europe après 1945″ aura lieu mercredi 18 jui...
En raison de sa nature composite et de son histoire complexe qui se déploie dans un espace transnati...
Depuis plus d’une décennie, les recherches sur les « cultures et littératures populaires » en Occide...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Le Département d'Histoire et le Programme des études yiddish de l'Université hébraïque de Jérusalem ...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Au cours du XXe siècle, Montréal a été l’une des grandes métropoles nord-américaines où s’est dévelo...
La question des langues peut être abordée d’un point de vue positif, négatif ou neutre que ce soit s...
Rencontre avec Nurith Aviv, réalisatrice du film YiddishLa BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour...
A la fin du xviiie siècle, le français — la langue de la vieille Europe, de l’aristocratie — se voit...
De l’albanais au yiddish, en passant par le breton, le bulgare, l’irlandais, le romanche, ou le slov...
Cet article est une promenade discursive autour de la prononciation du mot « Israël » en français, e...
Avec l’expérience de la catastrophe, vient la nécessité de l’énoncer. Il existe, il est vrai, des su...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
Le séminaire s’efforce de suivre l’évolution des recherches sur les transferts culturels, notamment...
La prochaine séance de l’atelier “Histoire des Juifs en Europe après 1945″ aura lieu mercredi 18 jui...
En raison de sa nature composite et de son histoire complexe qui se déploie dans un espace transnati...
Depuis plus d’une décennie, les recherches sur les « cultures et littératures populaires » en Occide...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Le Département d'Histoire et le Programme des études yiddish de l'Université hébraïque de Jérusalem ...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Au cours du XXe siècle, Montréal a été l’une des grandes métropoles nord-américaines où s’est dévelo...
La question des langues peut être abordée d’un point de vue positif, négatif ou neutre que ce soit s...
Rencontre avec Nurith Aviv, réalisatrice du film YiddishLa BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour...
A la fin du xviiie siècle, le français — la langue de la vieille Europe, de l’aristocratie — se voit...
De l’albanais au yiddish, en passant par le breton, le bulgare, l’irlandais, le romanche, ou le slov...
Cet article est une promenade discursive autour de la prononciation du mot « Israël » en français, e...
Avec l’expérience de la catastrophe, vient la nécessité de l’énoncer. Il existe, il est vrai, des su...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
Le séminaire s’efforce de suivre l’évolution des recherches sur les transferts culturels, notamment...
La prochaine séance de l’atelier “Histoire des Juifs en Europe après 1945″ aura lieu mercredi 18 jui...