Les langues occitane et poitevine-saintongeaise ont connu une forte régression dans leur usage et sont désormais en danger de disparition. Des stratégies de revitalisation existent qui tentent de redonner vigueur aux langues minorées particulièrement par des moyens de normalisation et de normativisation. Dans le cas de l’occitan, les militants linguistiques ont depuis longtemps déjà tenté de doter la langue de moyens permettant son redéploiement, notamment sur le plan de l’écrit, en suivant en particulier le modèle catalan. Pour le poitevin-saintongeais, les militants se sont largement inspirés du modèle occitan en misant également sur l’élaboration d’un système graphique autonome vis-à-vis du français. Pourtant les résultats en matière de ...
L’auteure analyse les stratégies discursives, énonciatives et interactionnelles mobilisées dans la m...
Le multilinguisme de l’Union européenne est relatif. La langue officielle de chaque État membre est ...
L’objectif de cette communication est de comparer la situation de l’euskara (« Langue du Pays basque...
Cette réflexion s’articule autour d’un principe général : la revitalisation linguistique recouvre d’...
Si les études sur la « revitalisation » linguistique se sont multipliées au cours des deux dernières...
En France, les institutions d’État ne reconnaissent l’existence d’aucune minorité sur l’ensemble du ...
Les mouvements régionalistes bretons se sont structurés en réaction aux mécanismes d’imposition d’un...
La problématique actuelle de rappropriation insuffisante du français écrit nous conduit à développer...
Le système économique dominant engendre et aggrave une multitude de problèmes écologiques et sociaux...
Les années 1930 voient une montée des revendications en faveur de la langue occitane et en particuli...
Les notes du Conseil d'analyse économique, n° 64, avril 2021Depuis les difficultés d’approvisionneme...
Depuis le XIXème siècle qui a vu s’épanouir le concept de « peuple » sur des critères ethniques et l...
En matière de scolarisation, les populations maliennes effectuent des choix particuliers, qui ont va...
La société ouest-allemande et l’Etat ouest-allemand, la République fédérale, ont connu au cours de l...
Cette thèse étudie le rôle que peut jouer l’école dans le cadre des politiques de revitalisation des...
L’auteure analyse les stratégies discursives, énonciatives et interactionnelles mobilisées dans la m...
Le multilinguisme de l’Union européenne est relatif. La langue officielle de chaque État membre est ...
L’objectif de cette communication est de comparer la situation de l’euskara (« Langue du Pays basque...
Cette réflexion s’articule autour d’un principe général : la revitalisation linguistique recouvre d’...
Si les études sur la « revitalisation » linguistique se sont multipliées au cours des deux dernières...
En France, les institutions d’État ne reconnaissent l’existence d’aucune minorité sur l’ensemble du ...
Les mouvements régionalistes bretons se sont structurés en réaction aux mécanismes d’imposition d’un...
La problématique actuelle de rappropriation insuffisante du français écrit nous conduit à développer...
Le système économique dominant engendre et aggrave une multitude de problèmes écologiques et sociaux...
Les années 1930 voient une montée des revendications en faveur de la langue occitane et en particuli...
Les notes du Conseil d'analyse économique, n° 64, avril 2021Depuis les difficultés d’approvisionneme...
Depuis le XIXème siècle qui a vu s’épanouir le concept de « peuple » sur des critères ethniques et l...
En matière de scolarisation, les populations maliennes effectuent des choix particuliers, qui ont va...
La société ouest-allemande et l’Etat ouest-allemand, la République fédérale, ont connu au cours de l...
Cette thèse étudie le rôle que peut jouer l’école dans le cadre des politiques de revitalisation des...
L’auteure analyse les stratégies discursives, énonciatives et interactionnelles mobilisées dans la m...
Le multilinguisme de l’Union européenne est relatif. La langue officielle de chaque État membre est ...
L’objectif de cette communication est de comparer la situation de l’euskara (« Langue du Pays basque...