L’occitan fait partie des langues minoritaires qui, à l’heure actuelle, sont confrontées à une situation plus que critique quant à leur transmission traditionnelle tant à travers des variétés primaires qu’à travers d’autres, plus ou moins normées, voire standardisées, lorsqu’elles existent. Une des représentations qui ont le plus souvent cours à propos des langues minoritaires, régionales et/ou tout simplement minorées est que leur usage a plutôt eu tendance à se maintenir, dans un premier te..
Le patrimoine linguistique de la France comprend, non seulement, les langues pratiquées sur le terri...
International audienceLa répétition est communément synonyme de radotage : elle nuirait à la bonne t...
Ce mémoire de recherche a pour thème la place de la langue maternelle (le français) dans l’apprentis...
Cet ouvrage est l’occasion de présenter des pratiques d’écriture en langue régionale à partir de l’é...
Cet ouvrage est l’occasion de présenter des pratiques d’écriture en langue régionale à partir de l’é...
La question des langues de France, si elle n’a plus toujours l’aspect provocateur qui a été longtemp...
Cette contribution se concentre sur deux types de minorisation : l’une est illustrée ici par l’Acadi...
Introduction Enseigner une langue lorsqu’elle est minorée (Kasbarian, 1997) et ne possède pas de tra...
A l’heure actuelle, l’anthropologie socioculturelle se trouve confrontée à des situations peu commun...
C’est une évidence : aussi bien l’école, dans son rôle social, que les langues, en tant que compéten...
Le processus d’apprentissage d’une langue étrangère implique chez tout sujet-apprenant la mobilisati...
Les travaux d’André Petitjean, et ceux qu’il a contribué à développer dans le cadre de la revue Prat...
L’intercompréhension se présente comme une approche innovante, efficace et gratifiante pour celles e...
Ce numéro de Lidil, composé d'articles de jeunes chercheurs pour la plupart, explore différentes sit...
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est une convention internationale qui a ...
Le patrimoine linguistique de la France comprend, non seulement, les langues pratiquées sur le terri...
International audienceLa répétition est communément synonyme de radotage : elle nuirait à la bonne t...
Ce mémoire de recherche a pour thème la place de la langue maternelle (le français) dans l’apprentis...
Cet ouvrage est l’occasion de présenter des pratiques d’écriture en langue régionale à partir de l’é...
Cet ouvrage est l’occasion de présenter des pratiques d’écriture en langue régionale à partir de l’é...
La question des langues de France, si elle n’a plus toujours l’aspect provocateur qui a été longtemp...
Cette contribution se concentre sur deux types de minorisation : l’une est illustrée ici par l’Acadi...
Introduction Enseigner une langue lorsqu’elle est minorée (Kasbarian, 1997) et ne possède pas de tra...
A l’heure actuelle, l’anthropologie socioculturelle se trouve confrontée à des situations peu commun...
C’est une évidence : aussi bien l’école, dans son rôle social, que les langues, en tant que compéten...
Le processus d’apprentissage d’une langue étrangère implique chez tout sujet-apprenant la mobilisati...
Les travaux d’André Petitjean, et ceux qu’il a contribué à développer dans le cadre de la revue Prat...
L’intercompréhension se présente comme une approche innovante, efficace et gratifiante pour celles e...
Ce numéro de Lidil, composé d'articles de jeunes chercheurs pour la plupart, explore différentes sit...
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est une convention internationale qui a ...
Le patrimoine linguistique de la France comprend, non seulement, les langues pratiquées sur le terri...
International audienceLa répétition est communément synonyme de radotage : elle nuirait à la bonne t...
Ce mémoire de recherche a pour thème la place de la langue maternelle (le français) dans l’apprentis...