Sur la couverture, comme indifférents l’un à l’autre, un barbu élégant aux cheveux noirs légèrement ondulés – Karl Bartsch – compulse gravement ce qui a tout l’air d’un manuscrit ancien, tandis qu’un Gaston Paris sévère à barbe blanche semble lui tourner le dos en se croisant les bras. Doit-on lire là une allégorie du contraste entre philologies allemande et française ? Rien n’est moins sûr, car ces deux savants dont celui qui a l’air le plus jeune est pourtant l’aîné, et dont les échanges s’..
Cet ouvrage est le résultat de quatre années de recherches doctorales passées au sein du centre d’hi...
La fin du XXe siècle a été favorable à Barthélemy Aneau. Au milieu du siècle, V.-L. Saulnier avait r...
Sous ce titre déroutant, le lecteur découvrira trois mémoires passionnants rédigés par Malesherbes à...
Le texte suivant est le chapitre V du Jean Racine de Karl Vossler, ouvrage paru en 1926. La traducti...
Prétendue traduction d’un récit provençal inconnu, Paris et Vienne est un roman en prose du xve sièc...
Pris en tenailles entre le « baroque occitan » d’une part, la naissance du félibrige et la « renaiss...
En 1839, Théodore Hersart de la Villemarqué, jeune breton né à Quimperlé en 1815, fait paraître le...
« Les Allemands sont comme vous le savez d’étranges buveurs (…) Tout s’y fait en buvant, on y boit e...
Le musée Bartholdi à Colmar conserve dans ses fonds documentaires plusieurs centaines de lettres env...
Deux ensembles dans cette copieuse livraison: «Stendhal’s many lives», journée d’étude organisée à l...
Cet hiver, le Petit-Palais accueille deux expositions consacrées à l’estampe : la première résulte d...
Vous n’aviez sans doute guère prêté attention au passage des Mémoires d’Outre-Tombe (L. 8, chap. 2) ...
Le parcours de Louis Duvau, né à Saumur le 12 juillet 1864 et mort prématurément le 14 juillet 1903 ...
Pour la première fois en langue française, grâce à la traduction d’Émilie Syssaud, les Annales histo...
International audienceEn abandonnant les rives de la Seine pour les rivages romanesques du Meschaceb...
Cet ouvrage est le résultat de quatre années de recherches doctorales passées au sein du centre d’hi...
La fin du XXe siècle a été favorable à Barthélemy Aneau. Au milieu du siècle, V.-L. Saulnier avait r...
Sous ce titre déroutant, le lecteur découvrira trois mémoires passionnants rédigés par Malesherbes à...
Le texte suivant est le chapitre V du Jean Racine de Karl Vossler, ouvrage paru en 1926. La traducti...
Prétendue traduction d’un récit provençal inconnu, Paris et Vienne est un roman en prose du xve sièc...
Pris en tenailles entre le « baroque occitan » d’une part, la naissance du félibrige et la « renaiss...
En 1839, Théodore Hersart de la Villemarqué, jeune breton né à Quimperlé en 1815, fait paraître le...
« Les Allemands sont comme vous le savez d’étranges buveurs (…) Tout s’y fait en buvant, on y boit e...
Le musée Bartholdi à Colmar conserve dans ses fonds documentaires plusieurs centaines de lettres env...
Deux ensembles dans cette copieuse livraison: «Stendhal’s many lives», journée d’étude organisée à l...
Cet hiver, le Petit-Palais accueille deux expositions consacrées à l’estampe : la première résulte d...
Vous n’aviez sans doute guère prêté attention au passage des Mémoires d’Outre-Tombe (L. 8, chap. 2) ...
Le parcours de Louis Duvau, né à Saumur le 12 juillet 1864 et mort prématurément le 14 juillet 1903 ...
Pour la première fois en langue française, grâce à la traduction d’Émilie Syssaud, les Annales histo...
International audienceEn abandonnant les rives de la Seine pour les rivages romanesques du Meschaceb...
Cet ouvrage est le résultat de quatre années de recherches doctorales passées au sein du centre d’hi...
La fin du XXe siècle a été favorable à Barthélemy Aneau. Au milieu du siècle, V.-L. Saulnier avait r...
Sous ce titre déroutant, le lecteur découvrira trois mémoires passionnants rédigés par Malesherbes à...