Cílem této práce bylo s pomocí jednojazyčných a dvojjazyčných slovníků zkoumat rostliny, které dávají ovoce, a znají je jak Češi, tak Chorvatové. Porovnáním nejčastějších a nejznámějších jména rostlin přišlo se k závěru, že se v českém jazyce používají dvojitá jména, jedno pro strom rostliny, a jiné pro plod. Na druhé straně, taková dualita významu neexistuje v chorvatském jazyce; stejný termín znamená rostlinu a její plody. Tabelárním znázorněním nomenklatury rostlin podle čtyřech slovníků bylo ukázáno, že jejich zastoupení závisí především na typu slovníků, stejné jako lexikografické zpracování.U ovome će radu biti uspoređena obrada biljnog nazivlja unutar 4 rječnika različitih vrsta. Rječnici su jednojezični; hrvatski ili češki, d...