Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. This thesis examines the teaching of translation at undergraduate level in Saudi Arabia through a study of the programmes in language and translation being offered by some Saudi Universities. Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University is taken as an example. The aim is to identify some of the problems inherent in translation teaching to suggest strategies for improvement of these programmes. The following approach was adopted: (a) a thorough study of the existing programme, (b) two questionnaires personally administered to the teachers and students and ( c) identification of the main translation problems by analysing more than 1500 translation...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
ABSTRACT Sofiah, Halimatus. 2021. The Students’ Difficulties in Translation (The Study on the Stude...
Cette thèse explore les méthodologies de la traduction arabe et la place qu’occupent les manuels de ...
The purpose of this empirical study is to evaluate the curricula and pedagogical approaches of under...
This study investigates the attitudes of university lecturers and undergraduate students in regards ...
In institutions across the world, translation training is accorded sacrosanct status in translation ...
This thesis focuses on the relationship between undergraduate translation curricula on the one hand,...
The current study aimed to investigate the most common translation problems that encountered the Sau...
The number of translation programs within a university context has multiplied in many countries worl...
Teaching translation is a two-fold questionthe first phase of the question refers to whether or not ...
PhD ThesisThis thesis investigates translation problems in translating from English to Arabic. Desp...
AbstractAny proposal for a modern way of teaching translation should be discussed against the backgr...
This paper departs from the understanding that Arabic language is the basis for understanding Islam ...
Cette thèse explore les méthodologies de la traduction arabe et la place qu’occupent les manuels de ...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
ABSTRACT Sofiah, Halimatus. 2021. The Students’ Difficulties in Translation (The Study on the Stude...
Cette thèse explore les méthodologies de la traduction arabe et la place qu’occupent les manuels de ...
The purpose of this empirical study is to evaluate the curricula and pedagogical approaches of under...
This study investigates the attitudes of university lecturers and undergraduate students in regards ...
In institutions across the world, translation training is accorded sacrosanct status in translation ...
This thesis focuses on the relationship between undergraduate translation curricula on the one hand,...
The current study aimed to investigate the most common translation problems that encountered the Sau...
The number of translation programs within a university context has multiplied in many countries worl...
Teaching translation is a two-fold questionthe first phase of the question refers to whether or not ...
PhD ThesisThis thesis investigates translation problems in translating from English to Arabic. Desp...
AbstractAny proposal for a modern way of teaching translation should be discussed against the backgr...
This paper departs from the understanding that Arabic language is the basis for understanding Islam ...
Cette thèse explore les méthodologies de la traduction arabe et la place qu’occupent les manuels de ...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
ABSTRACT Sofiah, Halimatus. 2021. The Students’ Difficulties in Translation (The Study on the Stude...
Cette thèse explore les méthodologies de la traduction arabe et la place qu’occupent les manuels de ...