The diploma thesis offers an analysis of a unique set of texts. The analysis explores the language devices used in the composition of the texts. The set of texts includes a short story Groza by Vladimir Nabokov and its translations. The short story was originally written in Russian, and then translated by the author into English. There exist two Czech translations, one from Russian, one from English. The thesis presents a theoretical framework for the analysis. It is composed of two parts. The first one summarizes the most frequent translation related changes in meaning. The second one compares Nabokov's theory and practice of translation. The theoretical framework is applied to the comparison of the target-language texts with the source-la...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
Creativity of bilingual writer Vladimir Nabokov is the subject of this research. The phenomenon of V...
The diploma thesis offers an analysis of a unique set of texts. The analysis explores the language d...
The aim of this thesis was to compare the output of Vladimir Nabokov - the translator, and Vladimir ...
The paper presents an analysis of two Serbian translations of V. Nabokov's memoirs, that is the tran...
This paper is a case study comparison of Vladimir Nabokov’s self-translated Russian version of his E...
v angličtině: The purpose of this thesis is the study of problems with the issue of translatability ...
The thesis is about the poem Jabberwocky from the book Through the Looking-Glass and What Alice Foun...
in English This thesis is a language analysis of the following books: Sladká jak krev and Psí zima w...
The aims of this article are: i) to analyze the relations of Vladimir Nabokov as a multilingual auth...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
The purpose of this article is to reveal the specifics of the translation of cross-cultural texts by...
The article is devoted to the practical role of Implicit Pragmalinguistics and presents the descript...
This thesis is an analysis ofthree selected short stories by M. M. Zoshchenko and their translations...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
Creativity of bilingual writer Vladimir Nabokov is the subject of this research. The phenomenon of V...
The diploma thesis offers an analysis of a unique set of texts. The analysis explores the language d...
The aim of this thesis was to compare the output of Vladimir Nabokov - the translator, and Vladimir ...
The paper presents an analysis of two Serbian translations of V. Nabokov's memoirs, that is the tran...
This paper is a case study comparison of Vladimir Nabokov’s self-translated Russian version of his E...
v angličtině: The purpose of this thesis is the study of problems with the issue of translatability ...
The thesis is about the poem Jabberwocky from the book Through the Looking-Glass and What Alice Foun...
in English This thesis is a language analysis of the following books: Sladká jak krev and Psí zima w...
The aims of this article are: i) to analyze the relations of Vladimir Nabokov as a multilingual auth...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
The purpose of this article is to reveal the specifics of the translation of cross-cultural texts by...
The article is devoted to the practical role of Implicit Pragmalinguistics and presents the descript...
This thesis is an analysis ofthree selected short stories by M. M. Zoshchenko and their translations...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
The subject of bachelor thesis is work of Russian writer Vladimir Sorokin. This thesis focuses on tr...
Creativity of bilingual writer Vladimir Nabokov is the subject of this research. The phenomenon of V...