This article reports on research that questions commonsense understandings of a bilingual pedagogy predicated on what Cummins (2005, 2008) refers to as the “two solitudes” assumption (2008, p. 65). It sets out to describe a flexible bilingual approach to language teaching and learning in Chinese and Gujarati community language schools in the United Kingdom. We argue for a release from monolingual instructional approaches and advocate teaching bilingual children by means of bilingual instructional strategies, in which two or more languages are used alongside each other. In developing this argument, the article takes a language ecology perspective and seeks to describe the interdependence of skills and knowledge across languages
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper focuses on teacher–student interaction in two Gujarati complementary school classrooms in...
This article explores the possibilities of a linguistically expansive orientation to two-way immersi...
This article reports on research that questions commonsense understandings of a bilingual pedagogy p...
This paper focuses on teacher-student interaction in two Gujarati complementary school classrooms in...
This study investigates language teachers’ translanguaging practices in three Mandarin classes of a ...
This article takes the idea of multiple language use in classroom settings, also known as pedagogica...
Translanguaging is a pedagogical classroom approach that utilises learners’ full range of linguistic...
The linguistic complexity of multilingual countries presents many questions in developing a discussi...
In this research, I address the pedagogical functions of translanguaging in classrooms. There are fo...
This article examines multilingual interactions in the complementary school classroom for ethnic Chi...
Sociolinguists have long recognized that language is a social construct, and have found elusive any ...
This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts an...
The concept of translanguaging has been continuously redefined in education, psycholinguistics and s...
Since Cen Williams first used the Welsh term trawsieithu in 1994 to refer to a pedagogical practice ...
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper focuses on teacher–student interaction in two Gujarati complementary school classrooms in...
This article explores the possibilities of a linguistically expansive orientation to two-way immersi...
This article reports on research that questions commonsense understandings of a bilingual pedagogy p...
This paper focuses on teacher-student interaction in two Gujarati complementary school classrooms in...
This study investigates language teachers’ translanguaging practices in three Mandarin classes of a ...
This article takes the idea of multiple language use in classroom settings, also known as pedagogica...
Translanguaging is a pedagogical classroom approach that utilises learners’ full range of linguistic...
The linguistic complexity of multilingual countries presents many questions in developing a discussi...
In this research, I address the pedagogical functions of translanguaging in classrooms. There are fo...
This article examines multilingual interactions in the complementary school classroom for ethnic Chi...
Sociolinguists have long recognized that language is a social construct, and have found elusive any ...
This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts an...
The concept of translanguaging has been continuously redefined in education, psycholinguistics and s...
Since Cen Williams first used the Welsh term trawsieithu in 1994 to refer to a pedagogical practice ...
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper focuses on teacher–student interaction in two Gujarati complementary school classrooms in...
This article explores the possibilities of a linguistically expansive orientation to two-way immersi...