Audio subtitling Portunhol: from a borderless translation approach / Helena Santiago Vigata (Universidade de Brasília), Eduardo Magalhães da Silva (Universidade de Brasília), Ana Carolina Nascimento Fernandes (Centro Universitário Planalto do Distrito Federal) ; The compositional metafunction in the audio description of cartoons: a proposal based on 'The grammar of visual design' / Deise Medina Silveira (Federal Institute of Education, Science and Technology of Bahia) ; Media accessibility for radio and broadcasting undergraduate course: a new discipline in Brazil / Lucinéa Marcelino Villela (Universidade Estadual Paulista). Chair: Graça Bigotte Chorão (Porto Polytechnic Institute (ISCAP)
SDH Subtitling for the Deaf and HoH was first introduced on Portuguese commercial television in 2003...
O presente artigo objetiva compreender o Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF) como um...
'Netflix's bet on English dubbing: turning quantity into quality?' / Sofía Sánchez-Mompeán (Universi...
Audio subtitling Portunhol: from a borderless translation approach / Helena Santiago Vigata (Univers...
The audio description of humour in English and Italian / Margherita Dore (Sapienza University of Rom...
Amateur subtitling practices: an etnographic study of communication and work practices in French onl...
Live editing in live parliamentary subtitling - repercussions on accuracy and delay / Carlo Eugeni (...
Creative dubbing: a tool for the improvement of speaking skills in the class of ESP / José Javier Áv...
Easy-to-read facilitates audio descriptions / Ulla Bohman (Boarve Konsult AB) ; The audio descriptio...
Accessible paratext: actively engaging (with) D/deaf audiences / Pierre-Alexis Mével (University of ...
Text for all. Print accessibility basics / Matt Kaplowitz (Bridge Multimedia), Wendy Sapp (Bridge Mu...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueA tradução audiovisual (TAV) t...
Brazilian women in audio description: 20 years of history / Lucinéa Marcelino Villela (Universidade ...
Creating digital accessibility training for young adults: users' views and lessons learnt / Sharon B...
As fórmulas e formas nominais de tratamento constituem um repertório linguístico aberto, seu uso dep...
SDH Subtitling for the Deaf and HoH was first introduced on Portuguese commercial television in 2003...
O presente artigo objetiva compreender o Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF) como um...
'Netflix's bet on English dubbing: turning quantity into quality?' / Sofía Sánchez-Mompeán (Universi...
Audio subtitling Portunhol: from a borderless translation approach / Helena Santiago Vigata (Univers...
The audio description of humour in English and Italian / Margherita Dore (Sapienza University of Rom...
Amateur subtitling practices: an etnographic study of communication and work practices in French onl...
Live editing in live parliamentary subtitling - repercussions on accuracy and delay / Carlo Eugeni (...
Creative dubbing: a tool for the improvement of speaking skills in the class of ESP / José Javier Áv...
Easy-to-read facilitates audio descriptions / Ulla Bohman (Boarve Konsult AB) ; The audio descriptio...
Accessible paratext: actively engaging (with) D/deaf audiences / Pierre-Alexis Mével (University of ...
Text for all. Print accessibility basics / Matt Kaplowitz (Bridge Multimedia), Wendy Sapp (Bridge Mu...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueA tradução audiovisual (TAV) t...
Brazilian women in audio description: 20 years of history / Lucinéa Marcelino Villela (Universidade ...
Creating digital accessibility training for young adults: users' views and lessons learnt / Sharon B...
As fórmulas e formas nominais de tratamento constituem um repertório linguístico aberto, seu uso dep...
SDH Subtitling for the Deaf and HoH was first introduced on Portuguese commercial television in 2003...
O presente artigo objetiva compreender o Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF) como um...
'Netflix's bet on English dubbing: turning quantity into quality?' / Sofía Sánchez-Mompeán (Universi...