This questionnaire-based study was conducted as a part of an MA Dissertation in the summer of 2010 (Gough, 2010a). It examines the trends within the translation industry which have developed in response to the evolution of the Web from Web 1.0 (the information web) to Web 2.0 (the social web) and places professional translators against the backdrop of these trends. The developments based on the principles of sharing, openness and collaboration associated with Web 2.0 can be seen as affecting the tools used by translators and the processes in which they engage. This study examines professional translators’ awareness and perception of the new open, collaborative tools and processes and the degree of tools usage and process participation. The ...
Crowdsourcing and collaborative translation, activities emerging on the translation scene recently, ...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
Although technical and instrumental competence feature large in translation competence models (e.g. ...
This questionnaire-based study was conducted as a part of an MA Dissertation in the summer of 2010 (...
With the rapid growth of the Internet and the recent developments in translation technology, the way...
Modern technology affects all aspects of human life, and translation is not an exception. The develo...
Introduction: In this paper, we investigate consequences of digitalization of information sources an...
The purpose of the study was to identify current trends and possible problems with technology use in...
This chapter concerns key aspects related to online translation, and focuses on the relationship be...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
6th International Conference on Education and New Learning Technologies. Barcelona (Spain), July 7t...
In this chapter, we report on a survey conducted among literary translators working from or into Dut...
In the last century, great technological development has changed the working principles and methods ...
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
This chapter looks at some of the findings from a questionnaire exploring the dynamic between litera...
Crowdsourcing and collaborative translation, activities emerging on the translation scene recently, ...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
Although technical and instrumental competence feature large in translation competence models (e.g. ...
This questionnaire-based study was conducted as a part of an MA Dissertation in the summer of 2010 (...
With the rapid growth of the Internet and the recent developments in translation technology, the way...
Modern technology affects all aspects of human life, and translation is not an exception. The develo...
Introduction: In this paper, we investigate consequences of digitalization of information sources an...
The purpose of the study was to identify current trends and possible problems with technology use in...
This chapter concerns key aspects related to online translation, and focuses on the relationship be...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
6th International Conference on Education and New Learning Technologies. Barcelona (Spain), July 7t...
In this chapter, we report on a survey conducted among literary translators working from or into Dut...
In the last century, great technological development has changed the working principles and methods ...
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
This chapter looks at some of the findings from a questionnaire exploring the dynamic between litera...
Crowdsourcing and collaborative translation, activities emerging on the translation scene recently, ...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
Although technical and instrumental competence feature large in translation competence models (e.g. ...