O inglês é a língua franca da academia. Publicar nesse idioma aumenta a disseminação do conhecimento científico e as possibilidades de citação. Frente ao exposto, buscamos contribuir para o aumento do impacto da produção científica brasileira, propondo recursos pedagógicos baseados em padrões linguísticos obtidos com uma abordagem direcionada por corpus. Por meio de uma análise empírica de um corpus de artigos acadêmicos publicados em periódicos indexados, e utilizando os pressupostos da Linguística de Corpus, objetivamos levantar key lexical bundles na introdução de artigos em inglês da área da saúde, classificar esses bundles de acordo com sua função comunicativa e sugerir aplicações pedagógicas para os dados coletados que visem à redação...
For translating texts in technical and scientific areas, several aspects are important, such as the ...
Lexical bundles (LBs) have been described as the 'building blocks of discourse'; in addition to bein...
Continuando um estudo contrastivo sobre uso de adjetivos em manuais em português que tratam de Equil...
Este artigo apresenta um projeto de pesquisa de doutorado em curso e o respectivo estudo piloto sobr...
Este artigo apresenta um projeto de pesquisa de doutorado em curso e o respectivo estudo piloto sobr...
Nas últimas décadas, a língua inglesa tem se tornado a língua de produção e disseminação de conhecim...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Este artigo aborda o desenvolvimento da proficiência escrita brasileira em língua inglesa para produ...
: The paper analyzes the treatment given to entries in a collection of lexicographic repertoires of ...
In this work, a study on the phraseologies used in abstracts of scientific articles written in Portu...
Meu objetivo nesse artigo é chamar a atenção do professor de línguas para a importância do Corpus Li...
The present paper aims to demonstrate a computational tool developed to extract three-word lexical b...
The research based on corpus has had in the last decade an ample development in the Brazilian contex...
Nas últimas décadas, um grande número de instituições de ensino superior (IES) buscou a internaciona...
When one or more words are presented to us, it is necessary to access the mental lexicon in order to...
For translating texts in technical and scientific areas, several aspects are important, such as the ...
Lexical bundles (LBs) have been described as the 'building blocks of discourse'; in addition to bein...
Continuando um estudo contrastivo sobre uso de adjetivos em manuais em português que tratam de Equil...
Este artigo apresenta um projeto de pesquisa de doutorado em curso e o respectivo estudo piloto sobr...
Este artigo apresenta um projeto de pesquisa de doutorado em curso e o respectivo estudo piloto sobr...
Nas últimas décadas, a língua inglesa tem se tornado a língua de produção e disseminação de conhecim...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Este artigo aborda o desenvolvimento da proficiência escrita brasileira em língua inglesa para produ...
: The paper analyzes the treatment given to entries in a collection of lexicographic repertoires of ...
In this work, a study on the phraseologies used in abstracts of scientific articles written in Portu...
Meu objetivo nesse artigo é chamar a atenção do professor de línguas para a importância do Corpus Li...
The present paper aims to demonstrate a computational tool developed to extract three-word lexical b...
The research based on corpus has had in the last decade an ample development in the Brazilian contex...
Nas últimas décadas, um grande número de instituições de ensino superior (IES) buscou a internaciona...
When one or more words are presented to us, it is necessary to access the mental lexicon in order to...
For translating texts in technical and scientific areas, several aspects are important, such as the ...
Lexical bundles (LBs) have been described as the 'building blocks of discourse'; in addition to bein...
Continuando um estudo contrastivo sobre uso de adjetivos em manuais em português que tratam de Equil...