The objective of this research is to acquire deep understanding of the Gramatical Errors In The Text Translated From Indonesian Language Into Arabic Language, and focus of this research are: student errors in gramatical such morfological field and syntax field after they translate indonesian text into arabic text. This research was conducted from December 2013 until April 2014. The research method used in this study is a method of analysis with a qualitative approach to content. The approach used in analyzing the content to reveal the gramatical errors. The research instrument is the researcher himself who is equipped with table analysis. The result showed the various errors of student in morfological fields : in word and verbs, a...
This research was motivated by the obligation of students at the Institute for Foreign Language Dev...
This study aims to analyze the errors in Arabic Language among students who learn Arabic for Beginne...
The purpose of this study was to find out (1) the types of errors in the Indonesian to English trans...
Analisis Kesalahan Gratikal Teks Terjemah (Indonesia-Arab) dalam Pendidikan Bahasa Arab. Penelitian ...
Analisis Kesalahan Gratikal Teks Terjemah (Indonesia-Arab) dalam Pendidikan Bahasa Arab. Penelitian ...
This study aims to uncover morphosemantic errors in Indonesian-Arabic language text translations con...
Penelitian pembelajaran maharah kalam pada program kursus bahasa Arab spesial Ramadhan di Pondok Pes...
This article aims to investigate some grammatical errors made by Arabic students in translating Indo...
In language activities often have errors, this is due to some problems that exist in the first and s...
This study aimed to describe the error analysis of Indonesian - English made by the student of Engli...
This paper discussed the study of English and Indonesian word construction based on grammatical erro...
Based on the data analysisabove, theconclusionsdrawnin this studyas follows:\ud 1. Although thestud...
English Study Program, Faculty Of Teacher Training and Education, Universitas Islam Riau Key words: ...
This is a report of study designed to examine the grammatical errors produced by a foreign young lea...
This research is aimed at describing the grammatical errors made by the students in translating Indo...
This research was motivated by the obligation of students at the Institute for Foreign Language Dev...
This study aims to analyze the errors in Arabic Language among students who learn Arabic for Beginne...
The purpose of this study was to find out (1) the types of errors in the Indonesian to English trans...
Analisis Kesalahan Gratikal Teks Terjemah (Indonesia-Arab) dalam Pendidikan Bahasa Arab. Penelitian ...
Analisis Kesalahan Gratikal Teks Terjemah (Indonesia-Arab) dalam Pendidikan Bahasa Arab. Penelitian ...
This study aims to uncover morphosemantic errors in Indonesian-Arabic language text translations con...
Penelitian pembelajaran maharah kalam pada program kursus bahasa Arab spesial Ramadhan di Pondok Pes...
This article aims to investigate some grammatical errors made by Arabic students in translating Indo...
In language activities often have errors, this is due to some problems that exist in the first and s...
This study aimed to describe the error analysis of Indonesian - English made by the student of Engli...
This paper discussed the study of English and Indonesian word construction based on grammatical erro...
Based on the data analysisabove, theconclusionsdrawnin this studyas follows:\ud 1. Although thestud...
English Study Program, Faculty Of Teacher Training and Education, Universitas Islam Riau Key words: ...
This is a report of study designed to examine the grammatical errors produced by a foreign young lea...
This research is aimed at describing the grammatical errors made by the students in translating Indo...
This research was motivated by the obligation of students at the Institute for Foreign Language Dev...
This study aims to analyze the errors in Arabic Language among students who learn Arabic for Beginne...
The purpose of this study was to find out (1) the types of errors in the Indonesian to English trans...