El objetivo de este artículo es revisar las modalidades de lengua árabe utilizadas en el doblaje de productos audiovisuales. La hipótesis de partida que plantea es que el valor identitario de la lengua es la cuestión clave del debate sobre qué variedad utilizar. La irrupción del doblaje en árabe ha abierto la caja de Pandora de su compleja situación sociolingüística y ha liberado cuestiones, que si no nuevas, el doblaje ha dimensionado: la coexistencia de variedades culta y dialectal, la prevalencia de unos dialectos sobre otros y el papel de los medios audiovisuales en las políticas lingüísticas. El recorrido que sigue el trabajo muestra cómo se han conjugado estas tres cuestiones en los últimos 25 años, desde que el doblaje tiene una pres...
Dos definiciones sobre el lenguaje han sido las dominantes entre los estudios modernos (digamos, los...
Este ensayo aborda la oralitura, concepto que alude a la comunicación que inscribe las prácticas ora...
Una vista de pájaro sobre los movimientos culturales en Latinoamérica y su recepción en España nos m...
Esta tesis estudia las ideologías que articulan los tres periódicos hispanófonos de distribución más...
La lengua mixteca (Tu’unSavi) está viviendo un proceso de normalización en el estado de Guerrero, co...
A la lingüística puede ser definida como el estudio científico del lenguaje. En tal sentido, ha sido...
No cabe lugar a dudas que el lenguaje constituye un hecho cultural en si mismo. Prueba de ello es qu...
Este trabajo explora la construcción de la identidad étnica –en particular el vínculo entre hablar e...
Este artículo revisa las modalidades de lengua árabe utilizadas en el doblaje de productos audiovisu...
De entre las varias coordenadas que pueden establecerse en las formas de ver el español a una y otra...
Resumen: Esta contribución trata de ideología(s) lingüística(s) en su relación con las ideas y la pr...
En el libro Ideologías sobre la lengua y medios de comunicación escritos. El caso del español (2019)...
none1noUno de los elementos estructurales que distinguen a las llamadas sociedades ‘postcoloniales’ ...
Resumen: La sociedad novohispana se vio envuelta en una compleja situación social que provocó confl...
La lengua como hecho social, como elaboración de la de la interrelación entreindividuos socialmente ...
Dos definiciones sobre el lenguaje han sido las dominantes entre los estudios modernos (digamos, los...
Este ensayo aborda la oralitura, concepto que alude a la comunicación que inscribe las prácticas ora...
Una vista de pájaro sobre los movimientos culturales en Latinoamérica y su recepción en España nos m...
Esta tesis estudia las ideologías que articulan los tres periódicos hispanófonos de distribución más...
La lengua mixteca (Tu’unSavi) está viviendo un proceso de normalización en el estado de Guerrero, co...
A la lingüística puede ser definida como el estudio científico del lenguaje. En tal sentido, ha sido...
No cabe lugar a dudas que el lenguaje constituye un hecho cultural en si mismo. Prueba de ello es qu...
Este trabajo explora la construcción de la identidad étnica –en particular el vínculo entre hablar e...
Este artículo revisa las modalidades de lengua árabe utilizadas en el doblaje de productos audiovisu...
De entre las varias coordenadas que pueden establecerse en las formas de ver el español a una y otra...
Resumen: Esta contribución trata de ideología(s) lingüística(s) en su relación con las ideas y la pr...
En el libro Ideologías sobre la lengua y medios de comunicación escritos. El caso del español (2019)...
none1noUno de los elementos estructurales que distinguen a las llamadas sociedades ‘postcoloniales’ ...
Resumen: La sociedad novohispana se vio envuelta en una compleja situación social que provocó confl...
La lengua como hecho social, como elaboración de la de la interrelación entreindividuos socialmente ...
Dos definiciones sobre el lenguaje han sido las dominantes entre los estudios modernos (digamos, los...
Este ensayo aborda la oralitura, concepto que alude a la comunicación que inscribe las prácticas ora...
Una vista de pájaro sobre los movimientos culturales en Latinoamérica y su recepción en España nos m...