Although the use of English as a lingua franca (ELF) has become a new professional reality for translators and interpreters, its implications for translating and interpreting have only recently started to be investigated scientifically (Albl-Mikasa, 2018). This PhD project focuses on the impact of (the often hybrid nature of) ELF on simultaneous interpreters' processing of source text from a pragmatics perspective. Findings from Reithofer's (2013) comprehension-testing study, namely that an ELF speech was understood less well by the audience than its simultaneous interpretation into the audience's first language, suggest that interpreters manage to produce coherent target texts from less coherent source text input, presumably levelling out ...
The use of English as a Lingua Franca is a promising solution to the overcoming of language barriers...
The global spread of English as a lingua franca (ELF) has major implications for the interpreting pr...
The focus to date on interactive encounters has resulted in there being little research into monolog...
With the spread of English as a lingua franca (ELF), conference interpreters are increasingly confro...
Erworben im Rahmen der Schweizer Nationallizenzen (http://www.nationallizenzen.ch)Many factors can a...
With the spread of English as a lingua franca (ELF), more and more English texts and speeches are be...
References: - Albl-Mikasa, Michaela (2021). English as a lingua franca: a paradigm shift for Transl...
Over the last decades, English has become the unchallenged lingua franca at international gatherings...
The ubiquitous use of English by non-native speakers has become a hallmark of modern communication, ...
The unprecedented global spread of English as a lingua franca is a recent phenomenon that poses a ch...
Invited TalkEnglish is the first global lingua franca. The growth in the number of ELF users goes ha...
The global spread of the use of English as a lingua franca (ELF) has obvious repercussions on transl...
A corpus-driven research in ELF intercultural communication: potential benefits of using corpora in ...
The unprecedented spread of English as the first global lingua franca for international communicatio...
Interpreters’ professional self-image and quality requirements have been summed up as follows: “What...
The use of English as a Lingua Franca is a promising solution to the overcoming of language barriers...
The global spread of English as a lingua franca (ELF) has major implications for the interpreting pr...
The focus to date on interactive encounters has resulted in there being little research into monolog...
With the spread of English as a lingua franca (ELF), conference interpreters are increasingly confro...
Erworben im Rahmen der Schweizer Nationallizenzen (http://www.nationallizenzen.ch)Many factors can a...
With the spread of English as a lingua franca (ELF), more and more English texts and speeches are be...
References: - Albl-Mikasa, Michaela (2021). English as a lingua franca: a paradigm shift for Transl...
Over the last decades, English has become the unchallenged lingua franca at international gatherings...
The ubiquitous use of English by non-native speakers has become a hallmark of modern communication, ...
The unprecedented global spread of English as a lingua franca is a recent phenomenon that poses a ch...
Invited TalkEnglish is the first global lingua franca. The growth in the number of ELF users goes ha...
The global spread of the use of English as a lingua franca (ELF) has obvious repercussions on transl...
A corpus-driven research in ELF intercultural communication: potential benefits of using corpora in ...
The unprecedented spread of English as the first global lingua franca for international communicatio...
Interpreters’ professional self-image and quality requirements have been summed up as follows: “What...
The use of English as a Lingua Franca is a promising solution to the overcoming of language barriers...
The global spread of English as a lingua franca (ELF) has major implications for the interpreting pr...
The focus to date on interactive encounters has resulted in there being little research into monolog...