In migration, language undergoes crucial changes. Not only are the linguistic practices of migrants reshaped in the new environment, but migrant displacement has a major effect on the way language users see and talk about language as such, especially in relation to linguistic varieties they encounter or acquire as part of their migrant experiences. Migrants’ transforming attitudes to language also interfere with other, non-linguistic areas of their lives – family relationships, career pathways, networking with fellow migrants, and daily interactions with the host environment. The way a layperson considers ‘their’ language in relation to the language of ‘others’ plays a crucial role in their identity construction – both as a factor and a dom...
How can socio-cultural transnational activities be related to the study of one’s heritage language? ...
The article covers the correlation between the usage of mother tongue and Russian language by migran...
The paper deals with the identity problem of the members of the British lingvocultural society in th...
During the early 2000s Great Britain witnessed a considerable rise in numbers of the Russian-speakin...
In this volume, researchers in the fields ofJanguage in society, sociolinguistics, language politics...
During the early 2000s Great Britain witnessed a considerable rise in numbers of the Russian-speakin...
© 2014 Dr. Sabina Joy VakserIncreased human mobility around the world has led to some conceptual ref...
This thesis is the first detailed sociolinguistic examination of the Ukrainian community in the Unit...
The paper deals with the identity problem of the members of the British lingvocultural society in th...
The research is devoted to the problems of the language adaptation of the Russian émigr
The book presents a broad interdisciplinary perspective on the contemporary Russian immigration to t...
This dissertation examines processes of ethnic identity negotiation between two Russianspeaking migr...
This doctoral project investigates the study abroad (SA) experiences of six Russian academic sojourn...
This thesis presents the first in-depth qualitative study of Russian complementary schools in Scotla...
Translanguaging is seen both as a threat and as an opportunity for minority language development and...
How can socio-cultural transnational activities be related to the study of one’s heritage language? ...
The article covers the correlation between the usage of mother tongue and Russian language by migran...
The paper deals with the identity problem of the members of the British lingvocultural society in th...
During the early 2000s Great Britain witnessed a considerable rise in numbers of the Russian-speakin...
In this volume, researchers in the fields ofJanguage in society, sociolinguistics, language politics...
During the early 2000s Great Britain witnessed a considerable rise in numbers of the Russian-speakin...
© 2014 Dr. Sabina Joy VakserIncreased human mobility around the world has led to some conceptual ref...
This thesis is the first detailed sociolinguistic examination of the Ukrainian community in the Unit...
The paper deals with the identity problem of the members of the British lingvocultural society in th...
The research is devoted to the problems of the language adaptation of the Russian émigr
The book presents a broad interdisciplinary perspective on the contemporary Russian immigration to t...
This dissertation examines processes of ethnic identity negotiation between two Russianspeaking migr...
This doctoral project investigates the study abroad (SA) experiences of six Russian academic sojourn...
This thesis presents the first in-depth qualitative study of Russian complementary schools in Scotla...
Translanguaging is seen both as a threat and as an opportunity for minority language development and...
How can socio-cultural transnational activities be related to the study of one’s heritage language? ...
The article covers the correlation between the usage of mother tongue and Russian language by migran...
The paper deals with the identity problem of the members of the British lingvocultural society in th...