What should we understand by eco-translation, in the translation of nineteenth-century French verse? Not the translation of texts that ecocriticism might deem to be eco-texts. Rather the translation of any text into eco-consciousness. This process concerns three aspects of the poetic text: the environment in which the poem locates its subject; the text’s very textuality understood as a linguistic environment inhabited by the reader; and the immediate environment of the act of reading itself. The attempt to capture these three aspects in translation is rendered difficult by language’s own obstructiveness, and requires the harnessing of a broader array of expressive resources. The article explores this predicament, using translations of Malla...
This contribution investigates early theories of Ecological Linguistics (Haugen 1972) and Ecosophy (...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation. My intent...
Abstract: This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation....
The profusion of ecological matters in Arthur Rimbaud�s �Sensation� and �Ma Bohème� of 18...
This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation. My intent...
The profusion of ecological matters in Arthur Rimbaud's 'Sensation' and 'Ma Bohème' of 1870 draws at...
This book expounds fruitful ways of analysing matters of ecology, environments, nature, and the non-...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This book expounds fruitful ways of analysing matters of ecology, environments, nature, and the non-...
The ‘poet-translator is a listener whose ears are transformed through translation. The ear not only ...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This paper aims to examine translator's subjectivity from the perspective of eco translatology. Tran...
Les récents travaux des historiens des sciences ont démontré que la conscience environnementale n’es...
Only recently have scholars begun to discuss the implications of the Anthropocene for the translatio...
This contribution investigates early theories of Ecological Linguistics (Haugen 1972) and Ecosophy (...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation. My intent...
Abstract: This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation....
The profusion of ecological matters in Arthur Rimbaud�s �Sensation� and �Ma Bohème� of 18...
This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation. My intent...
The profusion of ecological matters in Arthur Rimbaud's 'Sensation' and 'Ma Bohème' of 1870 draws at...
This book expounds fruitful ways of analysing matters of ecology, environments, nature, and the non-...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This book expounds fruitful ways of analysing matters of ecology, environments, nature, and the non-...
The ‘poet-translator is a listener whose ears are transformed through translation. The ear not only ...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This paper aims to examine translator's subjectivity from the perspective of eco translatology. Tran...
Les récents travaux des historiens des sciences ont démontré que la conscience environnementale n’es...
Only recently have scholars begun to discuss the implications of the Anthropocene for the translatio...
This contribution investigates early theories of Ecological Linguistics (Haugen 1972) and Ecosophy (...
How and when are ecological values born? Which is the human perspective of the natural world and how...
This article is about literature, culture and landscapes with the addition of translation. My intent...