The purpose of this study was to compare first- and second-language text comprehension across passage types.Results indicate that there was no main effect for language when the total texts were compared. In contrast, a large difference was found for the type of passage read. Significantly higher recall and inferencing were found on the passages for which subjects had prior knowledge, regardless of the language of presentation. Although global comprehension measures did not reveal differences in text processing, more detailed paragraph-level analyses indicated that text processing differences were present.Total reading times indicated that there was a large effect for the language in which the passage was read, with significantly longer read...
Typescript (photocopy).Foreign students enrolled in intensive language institutes in the United Stat...
AbstractThe purpose of the present cross-linguistic study was to find out the role of vocabulary kno...
The problem of lack of information regarding the relationship among second language students ' ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
We report a systematic meta-analytic review of studies comparing reading comprehension and its under...
This study examines whether lexical features and textual properties along with individual difference...
There are obvious differences between a second language (L2) and a native language (L1). Whe...
Little is known about the extent to which information encoding and retrieval differ between material...
Research on second culture and second language reading comprehension is reviewed to support the clai...
This study focused on the comprehension and cognitive processing of texts in biology by 36 graduate ...
This study investigates the effects of content familiarity and language ability (defined as general ...
This study compared the English (L1) and French (L2) reading comprehension and inferencing skills of...
The authors examine the degree to which first (L1) and second language (L2) speakers of English are ...
Typescript (photocopy).Foreign students enrolled in intensive language institutes in the United Stat...
AbstractThe purpose of the present cross-linguistic study was to find out the role of vocabulary kno...
The problem of lack of information regarding the relationship among second language students ' ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and ...
We report a systematic meta-analytic review of studies comparing reading comprehension and its under...
This study examines whether lexical features and textual properties along with individual difference...
There are obvious differences between a second language (L2) and a native language (L1). Whe...
Little is known about the extent to which information encoding and retrieval differ between material...
Research on second culture and second language reading comprehension is reviewed to support the clai...
This study focused on the comprehension and cognitive processing of texts in biology by 36 graduate ...
This study investigates the effects of content familiarity and language ability (defined as general ...
This study compared the English (L1) and French (L2) reading comprehension and inferencing skills of...
The authors examine the degree to which first (L1) and second language (L2) speakers of English are ...
Typescript (photocopy).Foreign students enrolled in intensive language institutes in the United Stat...
AbstractThe purpose of the present cross-linguistic study was to find out the role of vocabulary kno...
The problem of lack of information regarding the relationship among second language students ' ...