This study compares English and Arabic figurative expressions linguistically and conceptually and investigates how Arabic-speaking learners of English comprehend and produce English figurative expressions. It argues that English figurative expressions that are linguistically and conceptually similar to Arabic (SFE) are easy while English figurative expressions that are linguistically and conceptually different from Arabic (DFE) are difficult. Also, English figurative expressions that are linguistically different but conceptually similar to Arabic (S-DFE) are of medium difficulty. A comparative analysis was used to develop a set of tasks to test 100 students’ receptive and productive skills in English figurative language. The data came from ...
The conducted research is a brief qualitative study on the process of figurative language teaching w...
There have been very few studies on the linguistic and cultural difficulties in Arabic-English trans...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This study explores the ability of Jordanian learners of English as a foreign language (EFL) to prod...
This study investigates the difficulties that undergraduate and graduate students of English languag...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
The present study investigates the problem of translating English collocations into Arabic among Sau...
Learning idioms which is considered a very essential part of learning and using language (Sridhar an...
This study measures the extent to which Arabic-speaking EFL learners are aware of polysemy in Englis...
The major goal of this research is to investigate learners’ metaphorical comprehension in L1 and its...
Translation is the process of rendering aspects and features of a target text semantically, cultural...
The present study aimed at exploring the difficulty that was encountered by a sample of Saudi underg...
The conducted research is a brief qualitative study on the process of figurative language teaching w...
There have been very few studies on the linguistic and cultural difficulties in Arabic-English trans...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and co...
This study explores the ability of Jordanian learners of English as a foreign language (EFL) to prod...
This study investigates the difficulties that undergraduate and graduate students of English languag...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
The present study investigates the problem of translating English collocations into Arabic among Sau...
Learning idioms which is considered a very essential part of learning and using language (Sridhar an...
This study measures the extent to which Arabic-speaking EFL learners are aware of polysemy in Englis...
The major goal of this research is to investigate learners’ metaphorical comprehension in L1 and its...
Translation is the process of rendering aspects and features of a target text semantically, cultural...
The present study aimed at exploring the difficulty that was encountered by a sample of Saudi underg...
The conducted research is a brief qualitative study on the process of figurative language teaching w...
There have been very few studies on the linguistic and cultural difficulties in Arabic-English trans...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...