The author gives an outline concerning the linguistic situation in Djibouti, particularly about the loan words from Arabic and French in the two main languages spoken in Djibouti: Somali and Afar.Qoraagu wuxuu si guud u muujinayaa xaaladda afeed ee Jabuuti, gaar ahaan ereyada ay ka soo ergadeen carabiga iyo fransiiska afafka looga ahadlo Jabuuti, oo ah Soomaali iyo Cafar.L'autore dà un quadro relativo alla situazione linguistica in Gibuti, in particolare circa i prestiti dall'arabo e dal francese nelle due lingue principali parlate in Gibuti: somalo e afar.Thomas Labahn (ed.
The author submits a short summary of the present state of the Berber language and writing in Sahara...
« L’afar. Description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Érythrée, Éthiopie) » Par Moh...
The article provides an overview of the linguistic situation in Somalia: the linguistic minorities (...
Qoraagu wuxuu halkan ku falanqaynayaa arrinta wax ku baridda luqadaha qaranka ee dalalka Afrika oo i...
Cette description grammaticale de l’afar s’appuie essentiellement sur des données recueillies sur le...
La conférence et la publication n'ont pris en compte que le dahalik parlé à Massawa et sur l'île de ...
texte de la communication donnée le 12 janvier 2000, à Asmara (Erythrée) lors de la conférence inter...
La diffusion de l’Islam en Afrique a forcément introduit des mots nouveaux dans presque toutes les l...
This grammatical description of Afar is mostly based on fieldwork data collected from a great number...
Ururin sheeko-xariirro ku qoran Af-cafar iyo Af-soomaali oo soo diyaariyay Didier Morin, oo ku tarju...
Ce travail se veut une réflexion sur l’usage de la langue française à l’école à Djibouti. Devant la ...
Qoraagu wuxuu halkan ku falanqaynayaa arrimo la xiriira codaynta lahjadda Maay, oo ka mid ah lahjada...
Language is a means of communication but it also constitutes an essential element for the individual...
La coexistence de la langue française aux côtés des langues nationales (le somali, l’afar et l’arabe...
Reer Jabarti waxay ku filiqsanyihiin xeebta Geeska Afrika, laga billaabo Ras Xaafuun ilaa dhulbaraha...
The author submits a short summary of the present state of the Berber language and writing in Sahara...
« L’afar. Description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Érythrée, Éthiopie) » Par Moh...
The article provides an overview of the linguistic situation in Somalia: the linguistic minorities (...
Qoraagu wuxuu halkan ku falanqaynayaa arrinta wax ku baridda luqadaha qaranka ee dalalka Afrika oo i...
Cette description grammaticale de l’afar s’appuie essentiellement sur des données recueillies sur le...
La conférence et la publication n'ont pris en compte que le dahalik parlé à Massawa et sur l'île de ...
texte de la communication donnée le 12 janvier 2000, à Asmara (Erythrée) lors de la conférence inter...
La diffusion de l’Islam en Afrique a forcément introduit des mots nouveaux dans presque toutes les l...
This grammatical description of Afar is mostly based on fieldwork data collected from a great number...
Ururin sheeko-xariirro ku qoran Af-cafar iyo Af-soomaali oo soo diyaariyay Didier Morin, oo ku tarju...
Ce travail se veut une réflexion sur l’usage de la langue française à l’école à Djibouti. Devant la ...
Qoraagu wuxuu halkan ku falanqaynayaa arrimo la xiriira codaynta lahjadda Maay, oo ka mid ah lahjada...
Language is a means of communication but it also constitutes an essential element for the individual...
La coexistence de la langue française aux côtés des langues nationales (le somali, l’afar et l’arabe...
Reer Jabarti waxay ku filiqsanyihiin xeebta Geeska Afrika, laga billaabo Ras Xaafuun ilaa dhulbaraha...
The author submits a short summary of the present state of the Berber language and writing in Sahara...
« L’afar. Description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Érythrée, Éthiopie) » Par Moh...
The article provides an overview of the linguistic situation in Somalia: the linguistic minorities (...