Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradicional” por los sistemas lingüísticos del italiano y del español y analizar una serie de contenidos: Oraciones subordinadas de relativo, oraciones con formas no personales del verbo, uso de las preposiciones, usos de ser y estar, unidades fraseológicas, perífrasis verbales, modalidad oracional, orden pragmático de los constituyentes de la oración, etc. Teniendo en cuenta los contrastes apenas comentados, el docente puede elaborar unidades de trabajo para que el alumno tome conciencia de cómo usa su propia lengua, supere ciertas actitudes espontáneas, como la traducción literal, el apego a las formas gramaticales tradicionales, etc. y se forme una ...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El propósito de esta comunicación es presentar los primeros resultados de un estudio llevado a cabo ...
El objetivo de este trabajo consiste en examinar si y en qué medida hablantes no nativos con distint...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Los resultados de la investigación en la lingüística contrastiva ayudan a perfilar y matizar situaci...
El objetivo de este trabajo es presentar un análisis de la voz pasiva en italiano y en español a tra...
none1noDado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra le...
Dado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra lengua y ...
Dado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra lengua y ...
El presente trabajo analiza la situación del italiano como lengua de trabajo del Grado de Traducción...
La obra se propone como un acercamiento a la traducción en la dirección español > italiano de un ...
La obra se propone como un acercamiento a la traducción en la dirección español > italiano de un ...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El propósito de esta comunicación es presentar los primeros resultados de un estudio llevado a cabo ...
El objetivo de este trabajo consiste en examinar si y en qué medida hablantes no nativos con distint...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Partiendo de la estructura SN + da + Infinitivo es posible llevar a cabo un recorrido “no tradiciona...
Los resultados de la investigación en la lingüística contrastiva ayudan a perfilar y matizar situaci...
El objetivo de este trabajo es presentar un análisis de la voz pasiva en italiano y en español a tra...
none1noDado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra le...
Dado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra lengua y ...
Dado que el lenguaje es un instrumento de interpretación del mundo, el acercamiento a otra lengua y ...
El presente trabajo analiza la situación del italiano como lengua de trabajo del Grado de Traducción...
La obra se propone como un acercamiento a la traducción en la dirección español > italiano de un ...
La obra se propone como un acercamiento a la traducción en la dirección español > italiano de un ...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El propósito de esta comunicación es presentar los primeros resultados de un estudio llevado a cabo ...
El objetivo de este trabajo consiste en examinar si y en qué medida hablantes no nativos con distint...