Nous nous sommes demandée au point de départ de cette étude : 1. Comment peut-on modéliser les dialogues oraux et finalisés, et 2. Quelle est la différence de structures dans les dialogues français, japonais et anglais. Pour répondre à ces questions, notre idée réside dans la modélisation de la structure de dialogues fondée sur l'analyse de corpus et de dialogues et basée sur la comparaison de dialogues en trois langues le français, le japonais et l'anglais. A l'époque, il y avait, d'une part les travaux d'analyse de corpus de dialogues et d'autre part il y avait la recherche de modélisation de dialogues et le développement de systèmes informatisés d'analyse de dialogues. Néanmoins, les deux travaux, l'analyse de corpus réel et la modélisat...
Cette thèse porte sur la modélisation des attentes du locuteur en dialogue humain et en dialogue hom...
National audienceCette contribution de 90 pages propose un cadre interprétatif pour comprendre comme...
RÉSUMÉ: Dire aujourd’hui que la faute de syntaxe et la confusion lexicale soient inexistantes dans l...
Cette thèse repose sur le cumul de trois secteurs de recherche : l analyse de l oral, l opération d ...
International audienceL'objectif principal de notre travail consiste à étudier la notion de comparab...
Lidée qui sous-tend cette étude est que la construction et linterprétation des actes de langage sont...
International audience[Contexte] La présente proposition, qui se situe à l’intersection de deux ques...
Cet ouvrage propose une analyse énonciative systématique de l’ensemble du système des auxiliaires de...
International audienceRéfléchir sur les apports de l'analyse des corpus médiatiques invite à revenir...
International audience La communication posera la question des conséquences théoriques, mais surtout...
Le but de cette recherche est de savoir les types des mots interrogatifs utilisés dans les dialogues...
L’objectif de cette étude est d’observer les conduites langagières et conceptuelles des élèves qui, ...
A travers cette communication, nous rendons compte des principaux résultats d’une étude reposant sur...
Le présent manuscrit présente de nouvelles techniques d'extraction des structures : du dialogue de g...
Afin de rendre compte de la manière dont les participants à une interaction construisent de manière ...
Cette thèse porte sur la modélisation des attentes du locuteur en dialogue humain et en dialogue hom...
National audienceCette contribution de 90 pages propose un cadre interprétatif pour comprendre comme...
RÉSUMÉ: Dire aujourd’hui que la faute de syntaxe et la confusion lexicale soient inexistantes dans l...
Cette thèse repose sur le cumul de trois secteurs de recherche : l analyse de l oral, l opération d ...
International audienceL'objectif principal de notre travail consiste à étudier la notion de comparab...
Lidée qui sous-tend cette étude est que la construction et linterprétation des actes de langage sont...
International audience[Contexte] La présente proposition, qui se situe à l’intersection de deux ques...
Cet ouvrage propose une analyse énonciative systématique de l’ensemble du système des auxiliaires de...
International audienceRéfléchir sur les apports de l'analyse des corpus médiatiques invite à revenir...
International audience La communication posera la question des conséquences théoriques, mais surtout...
Le but de cette recherche est de savoir les types des mots interrogatifs utilisés dans les dialogues...
L’objectif de cette étude est d’observer les conduites langagières et conceptuelles des élèves qui, ...
A travers cette communication, nous rendons compte des principaux résultats d’une étude reposant sur...
Le présent manuscrit présente de nouvelles techniques d'extraction des structures : du dialogue de g...
Afin de rendre compte de la manière dont les participants à une interaction construisent de manière ...
Cette thèse porte sur la modélisation des attentes du locuteur en dialogue humain et en dialogue hom...
National audienceCette contribution de 90 pages propose un cadre interprétatif pour comprendre comme...
RÉSUMÉ: Dire aujourd’hui que la faute de syntaxe et la confusion lexicale soient inexistantes dans l...