Cette étude examine les paramètres gouvernant la distribution des causatifs à différents stades de l'histoire de l'anglais, y compris l'anglais moderne. Elle tente d'expliquer, entre autres, la généralisation de make et cause, la disparition de verbes comme gar, et le fait que d'autres verbes, tels let et do, quittent le groupe des causatifs. Une partie en est consacrée au lien entre do causatif et périphrastique et à la construction dite "double causative" impliquant do. Il est question du rôle de l'interprétation pragmatique de primitifs sémantiques dans la détermination du sens des énoncés causatifs. Au delà du seul phénomène de la causation, l'étude examine l'évolution linguistique en général, faisant appel aux notions de variation et d...
International audienceLe présent article comprend deux parties. Dans la première, nous traitons de l...
Dans la synchronie contemporaine, la langue française n’affiche pas une variation linguistique impor...
Différentes études ont prouvé à souhait que l'ordre des mots en néerlandais était fonction simultané...
1. Introduction : les causatifs et les types de complément L’étude des causatifs analytiques du moye...
National audienceChaque fascicule de la collection Les essentiels de la grammaire anglaise traite d'...
La présente étude porte sur les productions de locutrices et locuteurs bilingues anglais/français lo...
Nous retiendrons pour thématique de ce colloque les études touchant aux procédés linguistiques assur...
International audiencePrenant en compte les données fournies par les dictionnaires en ligne et en li...
International audienceL’étude de la transitivité à travers les deux phénomènes de formation de verbe...
En quoi consiste l’apport des corpus et des concordanciers aux études linguistiques ? Dans Les équiv...
Fondée sur une approche contrastive, cette étude a quatre objectifs : (a) considérer l'inférence des...
Le but de cette contribution est d’établir quel rôle les facteurs processuels jouent dans l’évolutio...
Cahier du CRISCO n°35Charlotte Bailleul s’intéresse à la construction causative en have en anglais, ...
Le métier d'interprète de conférence est depuis plusieurs années chamboulé par l'avènement de l'angl...
International audienceLe breton fait partie des langues qui permettent deux formes de conjugaison an...
International audienceLe présent article comprend deux parties. Dans la première, nous traitons de l...
Dans la synchronie contemporaine, la langue française n’affiche pas une variation linguistique impor...
Différentes études ont prouvé à souhait que l'ordre des mots en néerlandais était fonction simultané...
1. Introduction : les causatifs et les types de complément L’étude des causatifs analytiques du moye...
National audienceChaque fascicule de la collection Les essentiels de la grammaire anglaise traite d'...
La présente étude porte sur les productions de locutrices et locuteurs bilingues anglais/français lo...
Nous retiendrons pour thématique de ce colloque les études touchant aux procédés linguistiques assur...
International audiencePrenant en compte les données fournies par les dictionnaires en ligne et en li...
International audienceL’étude de la transitivité à travers les deux phénomènes de formation de verbe...
En quoi consiste l’apport des corpus et des concordanciers aux études linguistiques ? Dans Les équiv...
Fondée sur une approche contrastive, cette étude a quatre objectifs : (a) considérer l'inférence des...
Le but de cette contribution est d’établir quel rôle les facteurs processuels jouent dans l’évolutio...
Cahier du CRISCO n°35Charlotte Bailleul s’intéresse à la construction causative en have en anglais, ...
Le métier d'interprète de conférence est depuis plusieurs années chamboulé par l'avènement de l'angl...
International audienceLe breton fait partie des langues qui permettent deux formes de conjugaison an...
International audienceLe présent article comprend deux parties. Dans la première, nous traitons de l...
Dans la synchronie contemporaine, la langue française n’affiche pas une variation linguistique impor...
Différentes études ont prouvé à souhait que l'ordre des mots en néerlandais était fonction simultané...