La phraséologie est traditionnellement caractérisée par le figement des unités polylexicales, mis en évidence par la linguistique de corpus. La présente étude s'appuie sur un échantillon de réalisations discursives de ces unités tiré d'un corpus de presse britannique contemporaine. Notre analyse révèle dans ce domaine divers phénomènes de variation, contribue à remettre en cause la notion, conventionnelle, de forme canonique et conclut au caractère foncièrement instable des unités phraséologiques. L'examen comparatif détaillé de différents dictionnaires de locutions et expressions idiomatiques (dictionaries of idioms), révèle l'absence d'uniformité dans le traitement lexicographique de ces unités et l'ensemble des problèmes spécifiques qui ...
The development of corpus linguistics and tools for automatic language processing over the last twen...
A l’heure des algorithmes et de l’intelligence artificielle, de nouvelles techniques fondées sur les...
This article first presents a typology of phraseological “blunders” – which include both errors and ...
Depuis de nombreuses années, un débat est ouvert entre les partisans de recherches basées sur les co...
Dans ce travail, nous abordons le problème de la variation accentuelle du lexique de l'anglais conte...
La phraséologie est étudiée ici dans la lumière d'une analyse contrastive roumain-français. Une expé...
International audienceThis paper discusses some of the theoretical issues attending the on-going cha...
La variation dite « diaphasique » concerne les effets de la situation de production sur les formes l...
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris (tome 111/2, p. 35-39)Ce numéro spécial de "Lingvis...
Répondant au manque de consensus qui règne encore actuellement dans le domaine phraséologique, l'aut...
Résumé: Les corpus connaissent aujourd’hui un succès grandissant, et ne sont plus l’apanage des ling...
A corpus compiled from the Comment or Opinion section of four British newspapers is used to show the...
Le propos de la présente contribution est de réfléchir sur l’utilisation du lexique phraséologique d...
The paper examines different classifications of phraseological units (PhUs) in English and Chinese a...
In this paper, I investigate the phonological similarity of different elements of the phonological p...
The development of corpus linguistics and tools for automatic language processing over the last twen...
A l’heure des algorithmes et de l’intelligence artificielle, de nouvelles techniques fondées sur les...
This article first presents a typology of phraseological “blunders” – which include both errors and ...
Depuis de nombreuses années, un débat est ouvert entre les partisans de recherches basées sur les co...
Dans ce travail, nous abordons le problème de la variation accentuelle du lexique de l'anglais conte...
La phraséologie est étudiée ici dans la lumière d'une analyse contrastive roumain-français. Une expé...
International audienceThis paper discusses some of the theoretical issues attending the on-going cha...
La variation dite « diaphasique » concerne les effets de la situation de production sur les formes l...
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris (tome 111/2, p. 35-39)Ce numéro spécial de "Lingvis...
Répondant au manque de consensus qui règne encore actuellement dans le domaine phraséologique, l'aut...
Résumé: Les corpus connaissent aujourd’hui un succès grandissant, et ne sont plus l’apanage des ling...
A corpus compiled from the Comment or Opinion section of four British newspapers is used to show the...
Le propos de la présente contribution est de réfléchir sur l’utilisation du lexique phraséologique d...
The paper examines different classifications of phraseological units (PhUs) in English and Chinese a...
In this paper, I investigate the phonological similarity of different elements of the phonological p...
The development of corpus linguistics and tools for automatic language processing over the last twen...
A l’heure des algorithmes et de l’intelligence artificielle, de nouvelles techniques fondées sur les...
This article first presents a typology of phraseological “blunders” – which include both errors and ...