Une écriture du transculturel ne peut que charrier les interrogations liées à l identitaire et aux appartenances multiples, se positionnant ainsi vis-à-vis des dérives du multiculturalisme s agissant d Hédi Bouraoui en tout cas. Le passage du multi au trans donne lieu à des variations thématiques autour de la question des transferts culturels et des frontières de l imaginaire. L analyse des stratégies scripturaires mises en oeuvre en fiction est à même de nous révéler le fonctionnement d une écriture qui échappe aux catégorisations de l entre-deux. L écriture serait ce langage spécifique où s articule la quête transculturelle, transfrontalière et interstitielle.Any piece of writing in the trans-cultural is inevitably conducive to questionin...
Le contexte socioculturel se révèle important dans l’approche identitaire des écrits francophones de...
Le sujet n'existe pas en dehors de son rapport à la culture et à la société, ni du langage qui le co...
Tandis que nombre d’anthropologues ont critiqué les apories du multiculturalisme canadien, lequel pr...
L’écriture d’Hédi Bouraoui est le lieu d’exercice d’une praxis littéraire qui se définit en ...
Cette étude illustre quelques implications de la notion du transculturel, tout en la situant par rap...
Born in Tunisia, having past its childhood to France, and having taught the comparative literature w...
TISSEURS est un espace de recherche du laboratoire CRIDAF de l’université de Paris 13. Cet espace es...
Né en Tunisie, ayant passé son enfance en France, ayant enseigné la littérature comparée à l’Univers...
Depuis une vingtaine d’années, le transculturalisme jouit d’une certaine popularité tant dans le dom...
Qu’est-ce qui distingue la transculturalité et comment ce phénomène peut-il être analysé comme disco...
International audienceSi pour certains, la traduction a longtemps représenté un instrument de commun...
Le présent article analyse La Dot de Sara et Le Livre d’Emma, de l’écrivaine haïtienne-québécoise Ma...
For the past twenty years, transculturalism has attracted increasing interest in the social sciences...
Ce travail, portant sur deux œuvres de Fatou Diome que sont Le Ventrede l’Atlantique et la Préférenc...
Dans les oeuvres de fiction, la ligne de démarcation entre les notions de mémoire et d’histoire est ...
Le contexte socioculturel se révèle important dans l’approche identitaire des écrits francophones de...
Le sujet n'existe pas en dehors de son rapport à la culture et à la société, ni du langage qui le co...
Tandis que nombre d’anthropologues ont critiqué les apories du multiculturalisme canadien, lequel pr...
L’écriture d’Hédi Bouraoui est le lieu d’exercice d’une praxis littéraire qui se définit en ...
Cette étude illustre quelques implications de la notion du transculturel, tout en la situant par rap...
Born in Tunisia, having past its childhood to France, and having taught the comparative literature w...
TISSEURS est un espace de recherche du laboratoire CRIDAF de l’université de Paris 13. Cet espace es...
Né en Tunisie, ayant passé son enfance en France, ayant enseigné la littérature comparée à l’Univers...
Depuis une vingtaine d’années, le transculturalisme jouit d’une certaine popularité tant dans le dom...
Qu’est-ce qui distingue la transculturalité et comment ce phénomène peut-il être analysé comme disco...
International audienceSi pour certains, la traduction a longtemps représenté un instrument de commun...
Le présent article analyse La Dot de Sara et Le Livre d’Emma, de l’écrivaine haïtienne-québécoise Ma...
For the past twenty years, transculturalism has attracted increasing interest in the social sciences...
Ce travail, portant sur deux œuvres de Fatou Diome que sont Le Ventrede l’Atlantique et la Préférenc...
Dans les oeuvres de fiction, la ligne de démarcation entre les notions de mémoire et d’histoire est ...
Le contexte socioculturel se révèle important dans l’approche identitaire des écrits francophones de...
Le sujet n'existe pas en dehors de son rapport à la culture et à la société, ni du langage qui le co...
Tandis que nombre d’anthropologues ont critiqué les apories du multiculturalisme canadien, lequel pr...